Association pour la Promotion de l’Enseignement Plurilingue en Suisse
Arbeitsgemeinschaft zur Förderung des Mehrsprachigen Unterrichts in der Schweiz
Associaziun per la Promoziun da l’Instrucziun Plurilingua en Svizra
Associazione per la Promozione dell’Insegnamento Plurilingue in Svizzera

Veranstaltungen


Vergangene Veranstaltungen

18.05.2021 – 21.12.2024 – Bern und online
2. Konferenz MOVETIA am 18. Mai 2021: Auf dem Weg zu einer Austausch- und Mobilitätskultur

Programm

21.10.2020 – Fachhochschule Nordwestschweiz
Mehrsprachigkeit und Mehrsprachigkeitsdidaktik in unseren Schulen

Eine Kooperationsveranstaltung des Instituts Weiterbildung und Beratung und der FHNW Bibliothek Brugg-Windisch

Zielgruppe: Lehrpersonen der Volksschule und weitere Interessierte Auskunft: Susann Müller, T +41 56 202 81 06, susann.mueller@fhnw.ch Anmeldung: Die Anmeldemöglichkeit finden Sie ab Anfang August 2020 unter www.fhnw.ch/wbph-tagungen

Flyer

22.11.2019 – INALCO, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS
SYMPOSIUM SUR LE BI-PLURILINGUISME DANS L'ÉDUCATION

Enseigner & Apprendre en plusieurs langues Valeurs, principes didactiques, gestes professionnels, ressources.

Programm

16.11.2019 – Haute Ecole Pédagogique BEJUNE Scheibenweg 45, 2503 Biel
PLURILINGUISMUS: Auf den Geschmack gekommen! on y a pris goût ! ci abbiamo preso gusto!

Les 25 ans de l'APEPS se fêtent avec ce superbe colloque !

Programm

29.10.2019 – Sarrebruck (Deutschland)
Die Magie der Sprachproduktivität in Linguistik und Fremdsprachenunterricht

Webseite

Flyer

25.09.2019 –  chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil, France
Migrilude - Formation "illustration et écriture plurilingue"

Dulala et Migrilude proposent un atelier d'une demi-journée, animé par Anne Lefebvre, artiste et illustratrice et Virginie Kremp, éditrice et formatrice.

Objectif : transmettre quelques techniques-clés d'écriture et d'illustration pour créer des kamishibaï avec des élèves.

Déroulement : vous expérimentez des techniques d’illustrations avec Anne Lefebvre, auteure de Techniques d’artistes pour livres d’enfants et vous vous initiez à la conception d’une histoire plurilingue avec Virginie Kremp, co-auteure du Plurilinguisme en questions, abécédaire quizz.

Quand : mercredi 25 septembre 2019, 13h30 -17h30

Où : chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil (M° Mairie de Montreuil, L9)

Prix : 50 € par personne

Plus d'infos et inscription

17.09.2019 – Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
GAL-Sektionentagung 2019

In letzter Minute gibt es noch die Möglichkeit nach Deutschland zu fahren um von der Tagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik zu profitieren.

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/)[Informations générales]

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/anmeldung/tagungsgebuehren/)[Tarif & Anmeldung]

14.04.2019 – Centre Dürrenmatt Neuchâtel
Helvetismen – Sprachspezialitäten

Eine Wanderausstellung des CDN in Zusammenarbeit mit dem Forum Helveticum, mit Beiträgen des Centre de dialectologie et d’étude du français régional der Universität Neuenburg, des Forum für die Zweisprachigkeit, des Osservatorio linguistico della Svizzera italiana und des Schweizerischen Vereins für die deutsche Sprache.

Mehr Informationen auf dieser Webseite

01.03.2019 – Divers
Evénements internationaux et éducation nationale suisse - Agenda mars à juillet 2019

Programme complet : Ici

27.06.2019 – 
Journée d'études à Strasbourg | Collège doctoral trinational

Journées d’études Strasbourg 27-28 juin 2019, Collège doctoral trinational:

"Moi je comprends toutes les langues… Un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce"

Programme

Page du Site

09.04.2019 – Université de Genève, Uni Bastion, salle B106
Journée d'étude | Plurilinguisme et internationalisation des universités : enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension

L'École de langue et de civilisation françaises (ELCF) de l'Université de Genève a le plaisir de vous convier à la journée d'étude "Plurilinguisme et internationalisation des universités: enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension" qui poursuit trois objectifs:

1) présenter l'intercompréhension, du point de vue social, didactique et des politiques linguistiques

2) montrer comment l'intercompréhension est enseignée dans les universités en Europe et en Amérique latine

3) partager les réflexions menées dans le cadre d'un projet de développement d'une méthode pour l'enseignement de l'intercompréhension à un public universitaire.

Cette journée s'adresse à un public composé aussi bien d'étudiant-e-s que de personnes travaillant dans le domaine des langues ou des politiques linguistiques

Programme

05.04.2019 – Haute école pédagogique du canton de Vaud, Lausanne
4ème Colloque des didactiques disciplinaires / 4. Tagung Fachdidaktiken

Fachdidaktiken im Dialog der Sprachkulturen - Der Aufbau wissenschaftlicher Kompetenzen in den Fachdidaktiken in nationalen und internationalen Netzwerken

Programm auf Deutsch

Le dialogue des didactiques disciplinaires entre cultures linguistiques – Le développement des compétences scientifiques en didactiques dans les réseaux nationaux et internationaux

Programme en français

14.03.2019 – BS / BE / GE / JU / LU / NE / TI / VD / ZU
Semaine de la langue française et de la Francophonie

L’Ambassade de France en Suisse est partenaire de manifestations dans toutes les régions non francophones de Suisse.

De conférences en rencontres d’écrivains, de films en concerts francophones, de théâtre en contes pour petits et grands, chacun pourra partir à la découverte du français sur un mode ludique et festif.

Dans le cadre des Journées francofilms, huit ambassades francophones et francophiles proposeront des projections gratuites au cineClub à Berne. L’Ambassade de France en Suisse projettera le film Nos batailles de Guillaume Senez, le 21 mars.

La SLFF est portée en Suisse par la Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). Elle est soutenue par le Département fédéral des affaires étrangères, les différentes ambassades des pays francophones en Suisse et l’Organisation internationale de la francophonie (OIF). De nombreux partenaires culturels y sont associés.

Enfin, cette semaine sera également celle de la venue en Suisse de la lauréate du Choix Goncourt de la Suisse, Pauline Delabroy-Allard, le 22 mars à l’Université de Bâle.

Programme

Site web

27.02.2019 – 16h00-17h30 (heure de l’Europe centrale)
ECML - Webinar “Towards a common resource for language-related teacher competences?”

English

This webinar will present the preliminary results of the project Towards a Common European Framework of Reference for Language Teachers (a project of the European Centre of Modern Languages). In the webinar, the coordinator Lukas Bleichenbacher and the project team will present their approach to the project’s key questions, including the following:

What need is there for a future resource that describes the competences of language teachers and the language-related competences necessary for teaching other subjects?

Is it feasible to propose a model with common competences for all teachers, and specific adaptations for different kinds of teachers?

In what ways could the development of such a resource be of concrete value for teacher education and professional development?

Website

Français

Au cours de ce webinaire seront présentés les résultats provisoires du projet Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues (un projet du Centre européen pour les langues vivantes). Pendant le webinaire, le coordinateur Lukas Bleichenbacher et l’équipe de projet présenteront leur approche des questions-clefs du projet, parmi lesquelles :

Quel est le besoin d’une future ressource qui décrive les compétences des professeurs de langue et les compétences en lien avec les langues nécessaires à l’enseignement d’autres matières ?

Est-il réalisable de proposer un modèle avec des compétences communes à tous les enseignants et des adaptations spécifiques pour différents types d’enseignants ?

De quelles façons le développement d’une telle ressource pourrait-il contribuer concrètement à la formation et au développement professionnel des enseignants ?

Site Web

01.02.2019 – Basel / Winterthur / Zurich
Weiterbildung Arbeitskreis DaF 2019

Programm auf diesem Link

Webseite des AkDaF Hier

25.01.2019 –  HEP FHNW
Studientag VALS-ASLA / Journée d'études VALS-ASLA

Programm & Abstract

30.11.2018 – HEP Fribourg
JOURNÉE D'ÉTUDES - Analyse pratiques langagières à l'oral

Analyser des pratiques langagières, c'est étudier les éléments du langage en contexte, se questionner sur le sens et les effets des productions orales/écrites, les rapports des interlocuteurs entre eux et à la situation d'interlocution. Dans des situations d'apprentissage spécifiques, telles que le contexte scolaire (en L1 ou en L2), ou les interventions logopédiques, cette perspective peut nous permettre de dégager des formes et des usages spécifiques du langage, des pratiques d'enseignement diverses.

Flyer

08.11.2018 – Locarno
Convegno Plurilinguismo Locarno

La formation en langues étrangères dans les degrés scolaires. Quelle cohérence didactique verticale et horizontale? Quelle collaboration? Exemples, projets et modèles dans les écoles en Suisse.

Invio di contributi / Einreichen von Beiträgen / Envoi des propositions 15.5.2018

Registrazione aperta a partire dal / Anmeldung möglich ab / Enregistrement à partir de 1.6.2018

Termine per la registrazione degli autori / Anmeldungsfrist für Autoren / Date limite pour l’enregistrement des auteurs 10.09.2018

Termine per la registrazione Early Bird / Anmeldungsfrist Early Bird / Enregistrement Early Bird jusqu’au 30.9.2018

Termine per la registrazione / Anmeldung möglich bis / Enregistrement Late Bird jusqu’au 30.10.2018

Flyer

07.11.2018 – Bern
Swiss Education Days SWISSDIDAC

Fly mit Rückenwind - Synergien zwischen Klassen nutzen

enVOL vers l'avenir - utiliser les synergies entre les classes

Erziehungsdirektion des Kantons Bern - Pädagogischer Dialog

"Good Practice" - Filmpremière mit anschliessender Diskussion

Die Schulen Biel Madretsch zeigen eindrücklich, wie innerhalb der Schuleinheit, losgelöst von der Peergroup, ein Übungsfeld für überfachliche Kompetenzen aufgebaut werden kann. Ist eine Oberstufenschülerin oder ein Oberstufenschüler von der Kooperation mit jüngeren Kindern „abhängig“, ist oft plötzlich offensichtlich, wie wichtig es ist, grundlegende soziale Umgangsformen einzuhalten. Umgekehrt profitieren auch die Jüngeren von der zusätzlichen Bezugsperson und deren Beiträgen.

Bonnes pratiques - projection d’un film inédit suivie d’une table ronde : les écoles de Bienne Madretsch montrent de manière impressionnante comment mettre sur pied, au sein de l’unité scolaire, un cadre permettant l’acquisition de compétences transversales en mélangeant les catégories d’âge. Lorsqu’un ou une élève du degré secondaire « dépend » de la coopération avec des enfants plus jeunes, soudain l'évidence montre comment il est important de respecter les usages sociaux fondamentaux. Les enfants plus jeunes bénéficient eux aussi des apports supplémentaires de ces personnes de référence.

Mehr Infos unter folgendem LINK

24.10.2018 – Winterthur
VZL FAchtagung 2018: DaZ-Unterricht - kompetenzorientiert unterwegs

Referat von Prof. Dr. Hansjakob Schneider, Professor für Deutsch und Deutsch als Zweitsprache an der PHZH

Der Lehrplan 21 als Grundlage für kompetenzorientierten DaZ-Unterricht

Mit der Einführung des Lehrplans 21 erfolgt die inhaltliche Steuerung des Unterrichts nicht mehr auf der Grundlage von Wissenszielen und Vorgaben über Unterrichtsinhalte, sondern über abstrakter formulierte Kompetenzziele. Zu Kindern mit Deutsch als Zweitsprache äussert sich der Lehrplan 21 aber kaum; es wird hauptsächlich festgehalten, dass der DaZ-Unterricht die Schülerinnen und Schüler darin unterstützen soll, die Grundansprüche zu erreichen. Mit diesem Ziel sollen die DaZ-Lehrpersonen regelmässig den Sprachstand der DaZ-Kinder erheben und sie individuell fördern. Aber sind die im Lehrplan 21 formulierten Kompetenzen überhaupt geeignet, DaZ-Schülerinnen und Schüler zu beurteilen und zu fördern? Im Vortrag wird zunächst der Begriff des kompetenzorientierten Unterrichts geklärt. Dann werden Grundkompetenzen im Lehrplan 21 daraufhin untersucht, ob sie für DaZ-Lernende im Anfangsunterricht anwendbar sind, und es wird geprüft, welche Alternativen zur Verfügung stehen. Zum Schluss wird der DaZ-Unterricht in den grösseren Rahmen von Deutsch als schulischer Bildungssprache gestellt. Damit sind Kompetenzen angesprochen, die über die Grundansprüche hinausgehen und die den Aufbauunterricht betreffen. Das Erreichen der sprachlichen Grundansprüche garantiert noch keineswegs eine erfolgreiche Bildungslaufbahn. Darüber hinaus ist die Beherrschung der anspruchsvolleren schulischen Bildungssprache (übrigens nicht nur für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache) eine Herausforderung, die DaZ-Lehrpersonen in Zusammenarbeit mit Regelklassenlehrpersonen annehmen können. Im Vortrag werden Wege aufgezeigt, wie solche Kooperationen aussehen könnten.

Die Durchführungsdaten und Örtlichkeit sind:

Mittwoch, 24. Oktober 2018 oder

Mittwoch, 14. November 2018

in der Alten Kaserne Winterthur.

Anmeldung

Flyer

19.10.2018 – Badajoz
V Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe - CIEB 2018

El mayor foro de Enseñanza Bilingüe y de Idiomas de España.

  • 34 PONENCIAS PLENARIAS
  • 78 COMUNICACIONES
  • 30 TALLERES
  • ACTIVIDADES CULTURALES

Participan expertos de más de 30 universidades españolas y extranjeras.

Con el apoyo de la CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y EMPLEO DE EXTREMADURA y más de 50 instituciones, organizaciones y empresas.

NO TE LO PIERDAS - TE ESPERAMOS

INFORMACIÓN E INSCRIPCIÓN

03.10.2018 – Fribourg
Une filière bilingue dans les écoles de la ville de Fribourg : Quant et comment ?

Table ronde / Discussion publique

Flyer

06.09.2018 – HEP Vaud, Lausanne
Des langues étrangères pour tous: didactique et méthodologie

Flyer

06.06.2018 – Universität Basel
Conférence - Congresso - Conference - Tagung ASLA

Association Suisse de Linguistique Appliquée Associazione Svizzera di Linguistica Applicata Swiss Association for Applied Linguistics Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz

You can have a look at the Website and enjoy the informations and pictures of the Conference !

Here

16.05.2018 – Bern (Zentrum Paul Klee)
MOVETIA - 1. Konferenz: Austausch und Mobilität

Strategie Austausch und Mobilität von Bund und Kantonen – wie wird sie Realität?

Programm

17.11.2017 – Cycle de Jolimont, rue des Ecoles 15, 1700 Fribourg
APEPS Tagung : "Sprachmittlung im Sammelsurium der Sprachen" "La médiation dans le dédale des langues"

Inscription / Anmeldung

Programma

13.11.2017 – Tanzwerk101 in Zürich
„Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“

Sehr geehrte Bildungsinteressierte,

Möchten Sie mehr über das Thema einer gemeinsamen Mobilitätskultur in der Berufsbildung erfahren? Sind Sie an der Planung und Durchführung eines Mobilitätsprojekts für Lernende oder Berufsbildungsverantwortliche interessiert oder sind Sie bereits Teil eines solchen? Ausgewiesene Fachpersonen vermitteln Ihnen Wissen zur aktuellen Mobilitätsthematik im Bereich der Berufsbildung. Das Team Berufsbildung von Movetia freut sich, Sie zu unserer Jahresveranstaltung „Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“ am 23. November 2017 im Tanzwerk101 in Zürich zu begrüssen.

Sie sind herzlich eingeladen, anschliessend im Rahmen eines Abschlussapéros Kontakte zu knüpfen oder Beratungen durch das Movetia Team in Anspruch zu nehmen.

Alle Informationen dazu finden Sie auf unserem Flyer.

Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl, freuen wir uns auf eine rasche Anmeldung bis spätestens am 31. Oktober 2017 unter diesem Link.

03.11.2017 –  HEP Fribourg, rue de Morat 36, 1700 Fribourg
PluriMobil - Journée de Formation sur l'échange scolaire

La journée de formation aura lieu le 3 novembre 2017 et elle est organisée conjointement par le Groupe de Travail Langues étrangères de la Chambre HEP de Swissuniversities et le Centre Européen pour les Langues Vivantes (CELV) du Conseil de l’Europe de Graz.

Inscription jusqu'au 15 octobre sur :

Lien vers l'inscription

20.10.2017 – Stadtbibliothek Zofingen
Literatur Tage Zofingen

Flyer

31.07.2017 – Freiburg (Schweiz)
IDT 2017

Brücken gestalten - mit Deutsch verbinden:
Menschen – Lebenswelten – Kulturen

XVI. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer

31.07 - 04.08.2017

Flyer

Anmeldung

Beitrag einreichen/ändern

22.02.2017 – Speichergasse 6 – Bern
Table ronde à la Maison des cantons

Enseignement des langues nationales en Suisse : désamour pour le «Frühfranzösisch ?»

Flyer

17.11.2016 – Chur
Fremdsprachen transcurricular und interkulturell lehren und lernen

Convegno 2016

Fremdsprachen transcurricular und interkulturell lehren und lernen
Concepts d’immersiun parziala e d‘interculturitad
Décloisonner l’enseignement traditionnel des langues
Modelli di insegnamento veicolare delle lingue seconde

Anmeldung

Flyer

Flyer Musiktheater

05.11.2016 – Brugg - Windisch
5. Schweizerischer Lateintag

Campus Brugg–Windisch, FHNW Pädagogische Hochschule, Vindonissa-Museum

9.15–9.45 Uhr Eröffnung: Was bedeutet mir Latein?

10.00–16.00 Uhr 24 Angebote zum Entdecken und Mitmachen

Studiensaal Campus 16.30 – 18.00 Uhr «Setz dich in Szene!» – Denkwürdige Momente aus Mythos und Geschichte zum Miträtseln

Musikalischer Ausklang

Das detaillierte Programm erscheint im September.

www.lateintag.ch

21.05.2016 – Universität Freiburg
Spuren der Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum

Öffentlicher Vortrag von Dr. Claudine Brohy.

Details im Flyer

06.05.2016 – Solothurn
38. Solothurner Literaturtage

Programm Vom 6. – 8. Mai 2016 finden die 38. Solothurner Literaturtage statt. 77 Autorinnen und Autoren, Autoren-Kollektive, Übersetzerinnen und Übersetzer, davon 19 aus dem Ausland, präsentieren nach Auffahrt ihre Neuerscheinungen aus dem vergangenen Jahr. Die Werkschau der Schweizer Literatur umfasst Lesungen in allen vier Landessprachen, Debüt-Lesungen, Übersetzungsateliers, Poesiesalons, Lesungen für Familien, Kinder und Jugendliche.

Programme Du 6 au 8 mai 2016 auront lieu les 38es Journées littéraires de Soleure. 77 autrices et auteurs, collectifs d’écrivains, traductrices et traducteurs, dont 19 qui nous viennent de l’étranger, présenteront leurs publications de l’année. Les JLS, vitrine des littératures de Suisse, ce sont des lectures dans les quatre langues nationales, des présentations de premiers romans, des ateliers de traduction, un salon de la poésie, sans oublier les rencontres pour les familles, les enfants et les jeunes.

Programma Dal 6 all'8 maggio 2016 si terrà la 38esima edizione delle Giornate letterarie di Soletta. 77 fra autrici e autori, collettivi di scrittori, traduttrici e traduttori – di cui 19 stranieri – presenteranno le loro opere più recenti. La rassegna propone letture nelle quattro lingue nazionali, anteprime, laboratori di traduzione, saloni di poesia, un programma per famiglie, bambini e ragazzi e molto altro.

Die Solothurner Literaturtage haben ein neues Logo!

Mit dem Logo wird visuell die Mehrsprachigkeit der Solothurner Literaturtage bekräftigt sowie das Bestreben, den Austausch zwischen Literaturschaffenden und Publikum aus allen Landesteilen und dem Ausland zu fördern.

Les Journées littéraires de Soleure se sont donné un nouveau logo.

Le logo souligne le plurilinguisme des Journées littéraires de Soleure et le souhait d’encourager l’échange entre les écrivains et leur public de toutes les régions de Suisse et de l’étranger.

Le Giornate letterarie di Soletta hanno un nuovo logo.

Il logo mette in evidenza sul piano visivo il plurilinguismo delle Giornate letterarie e, al contempo, il desiderio di promuovere lo scambio fra autrici e autori, addetti ai lavori del settore letterario e il pubblico svizzero e straniero.

28.04.2016 – Université de Genève
Présentation du livre: "Pratiques pour une école inclusive : agir ensemble"

Jeudi 28 avril 2016, 18H30 - 20H00, Uni Mail salle MR 170

En présence de l'éditeur scientifique Altay Manço et de plusieurs auteurs.

Flyer

10.03.2016 – Bern
21ème semaine de la Francophonie

À partir du prochain 10 mars jusqu'au 20, se dérouleront à Berne plusieurs activités (films et conférences) dans le cadre de la semaine de la Francophonie.

L'entrée est libre pour la plupart des activités: il vous suffira de réserver par téléphone ou par courriel.

Le programme complet de la 21ème semaine de la Francophonie se trouve au site www.slff.ch

28.01.2016 – Pädagogische Hochschule Zürich
Zukunft des herkunftssprachlichen Unterrichts – neue Impulse

Der herkunftssprachliche Unterricht, auch Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) genannt, ist eine wertvolle Ergänzung in unseren Volksschulen. Zweisprachig aufwachsende Kinder können hier ihre Kompetenzen auch in der Erstsprache erweitern. Das Potenzial dieses Unterrichts kann noch besser genutzt werden, wenn er besser in die öffentliche Schule integriert wird und wenn sich die Unterrichtsqualität weiter entwickelt.

Programm auf dem Flyer

16.10.2015 – Allensbach-Hegne
Mehrsprachigkeit in Kita und Schule

Das Institut Bildung und Gesellschaft der Pädagogischen Hochschule St. Gallen organisiert gemeinsam mit dem Zentrum für Mehrsprachigkeit der Universität Konstanz eine Fachtagung zum Thema «Mehrsprachigkeit in Kita und Schule: neue Herausforderungen – neue Wege». Im Zentrum steht die Diskussion um diskriminierungsfreie Sprachförderung, die bildungssprachlichen Anforderung gerecht wird. Neben den mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen wird auch die Heterogenität des Lehrpersonals thematisiert.

Mehr Infos unter folgendem Link

Flyer

30.09.2015 – Ludwigsburg (D)
Sprachen lehren – 26. Kongress für Fremdsprachenforschung der DGFF

Die Erforschung und Entwicklung des Lehrens ist ein fundamentales Anliegen der Fremd- und Zweitsprachendidaktik. Guter Unterricht ist und bleibt eine Voraussetzung für erfolgreiches Lernen. Wie genau dieser aussieht, ist eine immer neu zu beantwortende Frage. Lehrerinnen und Lehrer handeln in den unterschiedlichsten Kontexten, sei es im schulischen oder außerschulischen Bereich, sei es bei der Vermittlung von Fremd- oder von Zweitsprachen. Lehrkräfte müssen sich – gerade im Hinblick auf bildungspolitische Forderungen nach einer neuen Lernkultur – einer zunehmenden Zahl von Aufgaben und Anforderungen stellen. Ihre Qualifikation, ihre Kompetenzen und ihr Engagement sind entscheidend für das Gelingen von Reformvorhaben. Der 26. Kongress der DGFF hat sich das Lehren zum Anliegen gemacht. Er fragt sowohl nach dessen praktischer Ausgestaltung wie auch nach seiner wissenschaftlichen Fundierung.

Programm und weitere Angaben auf der Kongress-Website

10.09.2015 – Olten
13. Netzwerktagung Immersion

13e journée du réseau immersion - 13th Networking Day Immersion

Alle Informationen finden Sie auf dem Flyer

07.05.2015 – Luzern
1. Schweizerische Bili-Tagung: Zweisprachiger Unterricht in der Berufsbildung

An der ersten Bili-Tagung wird zweisprachiger Unterrichts im konkreten Kontext der Berufsbildung aus verschiedenen Perspektiven diskutiert. Wann ist Bili Spracherhalt und wann Sprachförderung? Für welche Lernenden eignet sich Bili und wer kann Bili unterrichten? Wo gibt es gute Beispiele aus der Praxis und was sind Stolpersteine bei der Umsetzung von Bili?

Organisation: Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI-SEFRI), Eidgenössischen Hochschulinstituts für Berufsbildung (EHB IFFP IUFFP), PH Luzern und PH Zürich

Informationen und Programm

27.03.2015 – Fribourg
Der Schutz nationaler Minderheiten gemäss dem Rahmenübereinkommen des Europarats – eine Herausforderung

Kolloquium und Buchvernissage zum Rahmenübereinkommen

Organisiert von der Universität Freiburg und dem Institut für Mehrsprachigkeit, mit Unterstützung des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA und der Beteiligung von ExpertInnen und RedaktorInnen. Anmeldung bis zum 20. März 2015 an susanne.obermayer@unifr.ch

  1. März 2015, 13.00–17.15 Uhr
    Universität Freiburg, rue de Rome 1, Raum 01.13

24.02.2015 – Radio SRF1
Wenn die Schule zweisprachig ist - Geschichte auf Französisch

Sendung «Doppelpunkt» auf Radio SRF1 (24.02.2015, 20:00)

Eine Fremdsprache zu lernen, ohne es zu bemerken, das tönt vielversprechend. In einigen Klassenzimmern sollen deshalb Schülerinnen und Schüler eine Fremdsprache nicht nur im regulären Unterricht lernen, sondern auch in einem anderen Fach anwenden.

05.02.2015 – Universität Freiburg / CH
Inter- und transdisziplinäre Zugänge zum Schriftspracherwerb

Vals-Asla-Tagung 2015

Schreiben ist eine Fähigkeit, die einem altersabhängigen Erwerbsprozess folgt, und gleichzeitig die Aneignung einer spezifischen sozialen und kulturellen Praxis. Das Interesse der Schriftspracherwerbsforschung richtete sich aus linguistischer und psycholinguistischer Perspektive lange Zeit auf das Schreibprodukt. Seit den 1970er Jahren hat sich eine prozessorientierte Schreibentwicklungsforschung entwickelt, die in der Schreibfähigkeit auch eine Handlungskompetenz sieht. Wird von einer prozessorientierten Schreibforschung gesprochen, ist damit vorrangig die Überwindung der Produktfixiertheit zugunsten der Betrachtung des Entstehungsprozesses gemeint. Ein weiterer Aspekt, der von didaktischer Relevanz und gleichzeitig Gegenstand theoretischer Auseinandersetzungen ist, ist die Frage nach der Bedeutung sprachlicher Praxis und sprachlicher Wissensvoraussetzungen sowie nach sprachlicher Bewusst-heit für den (Schrift-)Spracherwerb. Forschungen zum Schriftspracherwerb liegen im Schnittbereich verschiedener Dis-ziplinen, die den Gegenstand jeweils unterschiedlich fassen und sich ihm mit ver-schiedenen methodischen Zugängen nähern. Studien zum Orthographieerwerb, zum Erwerb der Textkompetenz oder zur Relevanz von Sprachbewusstheit für den Schriftspracherwerb aus Linguistik, Sprachheilpädagogik und Psychologie stehen allerdings oft unverbunden nebeneinander. Der Studientag will den inter- und transdisziplinären Austausch ermöglichen, der für die weitere Auseinandersetzung fruchtbar und für angewandte Wissenschaften vielversprechend sein könnte.

21.12.2024 – 
!!! Achtung: Aufgrund der Corona-Situation wird die Tagung am 21. November 2020 in Bern abgesagt !!!

21.12.2024 – Bienne
Colloque 2021

Suite à une année mouvementée, le report de plusieurs activités et une assemblée générale tenue en ligne en 2020, le comité de l’APEPS a le plaisir de lancer un appel à communications pour son colloque 2021 qui se tiendra sur le site de Biel/Bienne de la HEP-BEJUNE et qui portera sur « le rôle des parents dans l’apprentissage des langues ».

Événements


Vergangene Veranstaltungen

18.05.2021 – 21.12.2024 – Bern und online
2. Konferenz MOVETIA am 18. Mai 2021: Auf dem Weg zu einer Austausch- und Mobilitätskultur

Programm

21.10.2020 – Fachhochschule Nordwestschweiz
Mehrsprachigkeit und Mehrsprachigkeitsdidaktik in unseren Schulen

Eine Kooperationsveranstaltung des Instituts Weiterbildung und Beratung und der FHNW Bibliothek Brugg-Windisch

Zielgruppe: Lehrpersonen der Volksschule und weitere Interessierte Auskunft: Susann Müller, T +41 56 202 81 06, susann.mueller@fhnw.ch Anmeldung: Die Anmeldemöglichkeit finden Sie ab Anfang August 2020 unter www.fhnw.ch/wbph-tagungen

Flyer

22.11.2019 – INALCO, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS
SYMPOSIUM SUR LE BI-PLURILINGUISME DANS L'ÉDUCATION

Enseigner & Apprendre en plusieurs langues Valeurs, principes didactiques, gestes professionnels, ressources.

Programm

16.11.2019 – Haute Ecole Pédagogique BEJUNE Scheibenweg 45, 2503 Biel
PLURILINGUISMUS: Auf den Geschmack gekommen! on y a pris goût ! ci abbiamo preso gusto!

Les 25 ans de l'APEPS se fêtent avec ce superbe colloque !

Programm

29.10.2019 – Sarrebruck (Deutschland)
Die Magie der Sprachproduktivität in Linguistik und Fremdsprachenunterricht

Webseite

Flyer

25.09.2019 –  chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil, France
Migrilude - Formation "illustration et écriture plurilingue"

Dulala et Migrilude proposent un atelier d'une demi-journée, animé par Anne Lefebvre, artiste et illustratrice et Virginie Kremp, éditrice et formatrice.

Objectif : transmettre quelques techniques-clés d'écriture et d'illustration pour créer des kamishibaï avec des élèves.

Déroulement : vous expérimentez des techniques d’illustrations avec Anne Lefebvre, auteure de Techniques d’artistes pour livres d’enfants et vous vous initiez à la conception d’une histoire plurilingue avec Virginie Kremp, co-auteure du Plurilinguisme en questions, abécédaire quizz.

Quand : mercredi 25 septembre 2019, 13h30 -17h30

Où : chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil (M° Mairie de Montreuil, L9)

Prix : 50 € par personne

Plus d'infos et inscription

17.09.2019 – Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
GAL-Sektionentagung 2019

In letzter Minute gibt es noch die Möglichkeit nach Deutschland zu fahren um von der Tagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik zu profitieren.

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/)[Informations générales]

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/anmeldung/tagungsgebuehren/)[Tarif & Anmeldung]

14.04.2019 – Centre Dürrenmatt Neuchâtel
Helvetismen – Sprachspezialitäten

Eine Wanderausstellung des CDN in Zusammenarbeit mit dem Forum Helveticum, mit Beiträgen des Centre de dialectologie et d’étude du français régional der Universität Neuenburg, des Forum für die Zweisprachigkeit, des Osservatorio linguistico della Svizzera italiana und des Schweizerischen Vereins für die deutsche Sprache.

Mehr Informationen auf dieser Webseite

01.03.2019 – Divers
Evénements internationaux et éducation nationale suisse - Agenda mars à juillet 2019

Programme complet : Ici

27.06.2019 – 
Journée d'études à Strasbourg | Collège doctoral trinational

Journées d’études Strasbourg 27-28 juin 2019, Collège doctoral trinational:

"Moi je comprends toutes les langues… Un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce"

Programme

Page du Site

09.04.2019 – Université de Genève, Uni Bastion, salle B106
Journée d'étude | Plurilinguisme et internationalisation des universités : enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension

L'École de langue et de civilisation françaises (ELCF) de l'Université de Genève a le plaisir de vous convier à la journée d'étude "Plurilinguisme et internationalisation des universités: enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension" qui poursuit trois objectifs:

1) présenter l'intercompréhension, du point de vue social, didactique et des politiques linguistiques

2) montrer comment l'intercompréhension est enseignée dans les universités en Europe et en Amérique latine

3) partager les réflexions menées dans le cadre d'un projet de développement d'une méthode pour l'enseignement de l'intercompréhension à un public universitaire.

Cette journée s'adresse à un public composé aussi bien d'étudiant-e-s que de personnes travaillant dans le domaine des langues ou des politiques linguistiques

Programme

05.04.2019 – Haute école pédagogique du canton de Vaud, Lausanne
4ème Colloque des didactiques disciplinaires / 4. Tagung Fachdidaktiken

Fachdidaktiken im Dialog der Sprachkulturen - Der Aufbau wissenschaftlicher Kompetenzen in den Fachdidaktiken in nationalen und internationalen Netzwerken

Programm auf Deutsch

Le dialogue des didactiques disciplinaires entre cultures linguistiques – Le développement des compétences scientifiques en didactiques dans les réseaux nationaux et internationaux

Programme en français

14.03.2019 – BS / BE / GE / JU / LU / NE / TI / VD / ZU
Semaine de la langue française et de la Francophonie

L’Ambassade de France en Suisse est partenaire de manifestations dans toutes les régions non francophones de Suisse.

De conférences en rencontres d’écrivains, de films en concerts francophones, de théâtre en contes pour petits et grands, chacun pourra partir à la découverte du français sur un mode ludique et festif.

Dans le cadre des Journées francofilms, huit ambassades francophones et francophiles proposeront des projections gratuites au cineClub à Berne. L’Ambassade de France en Suisse projettera le film Nos batailles de Guillaume Senez, le 21 mars.

La SLFF est portée en Suisse par la Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). Elle est soutenue par le Département fédéral des affaires étrangères, les différentes ambassades des pays francophones en Suisse et l’Organisation internationale de la francophonie (OIF). De nombreux partenaires culturels y sont associés.

Enfin, cette semaine sera également celle de la venue en Suisse de la lauréate du Choix Goncourt de la Suisse, Pauline Delabroy-Allard, le 22 mars à l’Université de Bâle.

Programme

Site web

27.02.2019 – 16h00-17h30 (heure de l’Europe centrale)
ECML - Webinar “Towards a common resource for language-related teacher competences?”

English

This webinar will present the preliminary results of the project Towards a Common European Framework of Reference for Language Teachers (a project of the European Centre of Modern Languages). In the webinar, the coordinator Lukas Bleichenbacher and the project team will present their approach to the project’s key questions, including the following:

What need is there for a future resource that describes the competences of language teachers and the language-related competences necessary for teaching other subjects?

Is it feasible to propose a model with common competences for all teachers, and specific adaptations for different kinds of teachers?

In what ways could the development of such a resource be of concrete value for teacher education and professional development?

Website

Français

Au cours de ce webinaire seront présentés les résultats provisoires du projet Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues (un projet du Centre européen pour les langues vivantes). Pendant le webinaire, le coordinateur Lukas Bleichenbacher et l’équipe de projet présenteront leur approche des questions-clefs du projet, parmi lesquelles :

Quel est le besoin d’une future ressource qui décrive les compétences des professeurs de langue et les compétences en lien avec les langues nécessaires à l’enseignement d’autres matières ?

Est-il réalisable de proposer un modèle avec des compétences communes à tous les enseignants et des adaptations spécifiques pour différents types d’enseignants ?

De quelles façons le développement d’une telle ressource pourrait-il contribuer concrètement à la formation et au développement professionnel des enseignants ?

Site Web

01.02.2019 – Basel / Winterthur / Zurich
Weiterbildung Arbeitskreis DaF 2019

Programm auf diesem Link

Webseite des AkDaF Hier

25.01.2019 –  HEP FHNW
Studientag VALS-ASLA / Journée d'études VALS-ASLA

Programm & Abstract

30.11.2018 – HEP Fribourg
JOURNÉE D'ÉTUDES - Analyse pratiques langagières à l'oral

Analyser des pratiques langagières, c'est étudier les éléments du langage en contexte, se questionner sur le sens et les effets des productions orales/écrites, les rapports des interlocuteurs entre eux et à la situation d'interlocution. Dans des situations d'apprentissage spécifiques, telles que le contexte scolaire (en L1 ou en L2), ou les interventions logopédiques, cette perspective peut nous permettre de dégager des formes et des usages spécifiques du langage, des pratiques d'enseignement diverses.

Flyer

08.11.2018 – Locarno
Convegno Plurilinguismo Locarno

La formation en langues étrangères dans les degrés scolaires. Quelle cohérence didactique verticale et horizontale? Quelle collaboration? Exemples, projets et modèles dans les écoles en Suisse.

Invio di contributi / Einreichen von Beiträgen / Envoi des propositions 15.5.2018

Registrazione aperta a partire dal / Anmeldung möglich ab / Enregistrement à partir de 1.6.2018

Termine per la registrazione degli autori / Anmeldungsfrist für Autoren / Date limite pour l’enregistrement des auteurs 10.09.2018

Termine per la registrazione Early Bird / Anmeldungsfrist Early Bird / Enregistrement Early Bird jusqu’au 30.9.2018

Termine per la registrazione / Anmeldung möglich bis / Enregistrement Late Bird jusqu’au 30.10.2018

Flyer

07.11.2018 – Bern
Swiss Education Days SWISSDIDAC

Fly mit Rückenwind - Synergien zwischen Klassen nutzen

enVOL vers l'avenir - utiliser les synergies entre les classes

Erziehungsdirektion des Kantons Bern - Pädagogischer Dialog

"Good Practice" - Filmpremière mit anschliessender Diskussion

Die Schulen Biel Madretsch zeigen eindrücklich, wie innerhalb der Schuleinheit, losgelöst von der Peergroup, ein Übungsfeld für überfachliche Kompetenzen aufgebaut werden kann. Ist eine Oberstufenschülerin oder ein Oberstufenschüler von der Kooperation mit jüngeren Kindern „abhängig“, ist oft plötzlich offensichtlich, wie wichtig es ist, grundlegende soziale Umgangsformen einzuhalten. Umgekehrt profitieren auch die Jüngeren von der zusätzlichen Bezugsperson und deren Beiträgen.

Bonnes pratiques - projection d’un film inédit suivie d’une table ronde : les écoles de Bienne Madretsch montrent de manière impressionnante comment mettre sur pied, au sein de l’unité scolaire, un cadre permettant l’acquisition de compétences transversales en mélangeant les catégories d’âge. Lorsqu’un ou une élève du degré secondaire « dépend » de la coopération avec des enfants plus jeunes, soudain l'évidence montre comment il est important de respecter les usages sociaux fondamentaux. Les enfants plus jeunes bénéficient eux aussi des apports supplémentaires de ces personnes de référence.

Mehr Infos unter folgendem LINK

24.10.2018 – Winterthur
VZL FAchtagung 2018: DaZ-Unterricht - kompetenzorientiert unterwegs

Referat von Prof. Dr. Hansjakob Schneider, Professor für Deutsch und Deutsch als Zweitsprache an der PHZH

Der Lehrplan 21 als Grundlage für kompetenzorientierten DaZ-Unterricht

Mit der Einführung des Lehrplans 21 erfolgt die inhaltliche Steuerung des Unterrichts nicht mehr auf der Grundlage von Wissenszielen und Vorgaben über Unterrichtsinhalte, sondern über abstrakter formulierte Kompetenzziele. Zu Kindern mit Deutsch als Zweitsprache äussert sich der Lehrplan 21 aber kaum; es wird hauptsächlich festgehalten, dass der DaZ-Unterricht die Schülerinnen und Schüler darin unterstützen soll, die Grundansprüche zu erreichen. Mit diesem Ziel sollen die DaZ-Lehrpersonen regelmässig den Sprachstand der DaZ-Kinder erheben und sie individuell fördern. Aber sind die im Lehrplan 21 formulierten Kompetenzen überhaupt geeignet, DaZ-Schülerinnen und Schüler zu beurteilen und zu fördern? Im Vortrag wird zunächst der Begriff des kompetenzorientierten Unterrichts geklärt. Dann werden Grundkompetenzen im Lehrplan 21 daraufhin untersucht, ob sie für DaZ-Lernende im Anfangsunterricht anwendbar sind, und es wird geprüft, welche Alternativen zur Verfügung stehen. Zum Schluss wird der DaZ-Unterricht in den grösseren Rahmen von Deutsch als schulischer Bildungssprache gestellt. Damit sind Kompetenzen angesprochen, die über die Grundansprüche hinausgehen und die den Aufbauunterricht betreffen. Das Erreichen der sprachlichen Grundansprüche garantiert noch keineswegs eine erfolgreiche Bildungslaufbahn. Darüber hinaus ist die Beherrschung der anspruchsvolleren schulischen Bildungssprache (übrigens nicht nur für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache) eine Herausforderung, die DaZ-Lehrpersonen in Zusammenarbeit mit Regelklassenlehrpersonen annehmen können. Im Vortrag werden Wege aufgezeigt, wie solche Kooperationen aussehen könnten.

Die Durchführungsdaten und Örtlichkeit sind:

Mittwoch, 24. Oktober 2018 oder

Mittwoch, 14. November 2018

in der Alten Kaserne Winterthur.

Anmeldung

Flyer

19.10.2018 – Badajoz
V Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe - CIEB 2018

El mayor foro de Enseñanza Bilingüe y de Idiomas de España.

  • 34 PONENCIAS PLENARIAS
  • 78 COMUNICACIONES
  • 30 TALLERES
  • ACTIVIDADES CULTURALES

Participan expertos de más de 30 universidades españolas y extranjeras.

Con el apoyo de la CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y EMPLEO DE EXTREMADURA y más de 50 instituciones, organizaciones y empresas.

NO TE LO PIERDAS - TE ESPERAMOS

INFORMACIÓN E INSCRIPCIÓN

03.10.2018 – Fribourg
Une filière bilingue dans les écoles de la ville de Fribourg : Quant et comment ?

Table ronde / Discussion publique

Flyer

06.09.2018 – HEP Vaud, Lausanne
Des langues étrangères pour tous: didactique et méthodologie

Flyer

06.06.2018 – Universität Basel
Conférence - Congresso - Conference - Tagung ASLA

Association Suisse de Linguistique Appliquée Associazione Svizzera di Linguistica Applicata Swiss Association for Applied Linguistics Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz

You can have a look at the Website and enjoy the informations and pictures of the Conference !

Here

16.05.2018 – Bern (Zentrum Paul Klee)
MOVETIA - 1. Konferenz: Austausch und Mobilität

Strategie Austausch und Mobilität von Bund und Kantonen – wie wird sie Realität?

Programm

17.11.2017 – Cycle de Jolimont, rue des Ecoles 15, 1700 Fribourg
APEPS Tagung : "Sprachmittlung im Sammelsurium der Sprachen" "La médiation dans le dédale des langues"

Inscription / Anmeldung

Programma

13.11.2017 – Tanzwerk101 in Zürich
„Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“

Sehr geehrte Bildungsinteressierte,

Möchten Sie mehr über das Thema einer gemeinsamen Mobilitätskultur in der Berufsbildung erfahren? Sind Sie an der Planung und Durchführung eines Mobilitätsprojekts für Lernende oder Berufsbildungsverantwortliche interessiert oder sind Sie bereits Teil eines solchen? Ausgewiesene Fachpersonen vermitteln Ihnen Wissen zur aktuellen Mobilitätsthematik im Bereich der Berufsbildung. Das Team Berufsbildung von Movetia freut sich, Sie zu unserer Jahresveranstaltung „Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“ am 23. November 2017 im Tanzwerk101 in Zürich zu begrüssen.

Sie sind herzlich eingeladen, anschliessend im Rahmen eines Abschlussapéros Kontakte zu knüpfen oder Beratungen durch das Movetia Team in Anspruch zu nehmen.

Alle Informationen dazu finden Sie auf unserem Flyer.

Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl, freuen wir uns auf eine rasche Anmeldung bis spätestens am 31. Oktober 2017 unter diesem Link.

03.11.2017 –  HEP Fribourg, rue de Morat 36, 1700 Fribourg
PluriMobil - Journée de Formation sur l'échange scolaire

La journée de formation aura lieu le 3 novembre 2017 et elle est organisée conjointement par le Groupe de Travail Langues étrangères de la Chambre HEP de Swissuniversities et le Centre Européen pour les Langues Vivantes (CELV) du Conseil de l’Europe de Graz.

Inscription jusqu'au 15 octobre sur :

Lien vers l'inscription

20.10.2017 – Stadtbibliothek Zofingen
Literatur Tage Zofingen

Flyer

31.07.2017 – Freiburg (Schweiz)
IDT 2017

Brücken gestalten - mit Deutsch verbinden:
Menschen – Lebenswelten – Kulturen

XVI. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer

31.07 - 04.08.2017

Flyer

Anmeldung

Beitrag einreichen/ändern

22.02.2017 – Speichergasse 6 – Bern
Table ronde à la Maison des cantons

Enseignement des langues nationales en Suisse : désamour pour le «Frühfranzösisch ?»

Flyer

17.11.2016 – Chur
Décloisonner l’enseignement traditionnel des langues

Convegno 2016

Fremdsprachen transcurricular und interkulturell lehren und lernen
Concepts d’immersiun parziala e d‘interculturitad
Décloisonner l’enseignement traditionnel des langues
Modelli di insegnamento veicolare delle lingue seconde

Inscription

Flyer

Flyer Musiktheater

05.11.2016 – Brugg - Windisch
5. Schweizerischer Lateintag

Campus Brugg–Windisch, FHNW Pädagogische Hochschule, Vindonissa-Museum

9.15–9.45 Uhr Eröffnung: Was bedeutet mir Latein?

10.00–16.00 Uhr 24 Angebote zum Entdecken und Mitmachen

Studiensaal Campus 16.30 – 18.00 Uhr «Setz dich in Szene!» – Denkwürdige Momente aus Mythos und Geschichte zum Miträtseln

Musikalischer Ausklang

Das detaillierte Programm erscheint im September.

www.lateintag.ch

21.05.2016 – Universität Freiburg
Spuren der Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum

Öffentlicher Vortrag von Dr. Claudine Brohy.

Details im Flyer

06.05.2016 – Solothurn
38. Solothurner Literaturtage

Programm Vom 6. – 8. Mai 2016 finden die 38. Solothurner Literaturtage statt. 77 Autorinnen und Autoren, Autoren-Kollektive, Übersetzerinnen und Übersetzer, davon 19 aus dem Ausland, präsentieren nach Auffahrt ihre Neuerscheinungen aus dem vergangenen Jahr. Die Werkschau der Schweizer Literatur umfasst Lesungen in allen vier Landessprachen, Debüt-Lesungen, Übersetzungsateliers, Poesiesalons, Lesungen für Familien, Kinder und Jugendliche.

Programme Du 6 au 8 mai 2016 auront lieu les 38es Journées littéraires de Soleure. 77 autrices et auteurs, collectifs d’écrivains, traductrices et traducteurs, dont 19 qui nous viennent de l’étranger, présenteront leurs publications de l’année. Les JLS, vitrine des littératures de Suisse, ce sont des lectures dans les quatre langues nationales, des présentations de premiers romans, des ateliers de traduction, un salon de la poésie, sans oublier les rencontres pour les familles, les enfants et les jeunes.

Programma Dal 6 all'8 maggio 2016 si terrà la 38esima edizione delle Giornate letterarie di Soletta. 77 fra autrici e autori, collettivi di scrittori, traduttrici e traduttori – di cui 19 stranieri – presenteranno le loro opere più recenti. La rassegna propone letture nelle quattro lingue nazionali, anteprime, laboratori di traduzione, saloni di poesia, un programma per famiglie, bambini e ragazzi e molto altro.

Das detaillierte Programm wird am 6. April 2016 veröffentlicht. Le programme détaillé sera publié le 6 avril 2016. Il programma dettagliato sarà pubblicato il 6 aprile 2016.

28.04.2016 – Université de Genève
Présentation du livre: "Pratiques pour une école inclusive : agir ensemble"

Jeudi 28 avril 2016, 18H30 - 20H00, Uni Mail salle MR 170

En présence de l'éditeur scientifique Altay Manço et de plusieurs auteurs.

10.03.2016 – Bern
21ème semaine de la Francophonie

À partir du prochain 10 mars jusqu'au 20, se dérouleront à Berne plusieurs activités (films et conférences) dans le cadre de la semaine de la Francophonie.

L'entrée est libre pour la plupart des activités: il vous suffira de réserver par téléphone ou par courriel.

Le programme complet de la 21ème semaine de la Francophonie se trouve au site www.slff.ch

28.01.2016 – Pädagogische Hochschule Zürich
Zukunft des herkunftssprachlichen Unterrichts – neue Impulse

Der herkunftssprachliche Unterricht, auch Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) genannt, ist eine wertvolle Ergänzung in unseren Volksschulen. Zweisprachig aufwachsende Kinder können hier ihre Kompetenzen auch in der Erstsprache erweitern. Das Potenzial dieses Unterrichts kann noch besser genutzt werden, wenn er besser in die öffentliche Schule integriert wird und wenn sich die Unterrichtsqualität weiter entwickelt.

Programm auf dem Flyer

16.10.2015 – Allensbach-Hegne
Mehrsprachigkeit in Kita und Schule

Das Institut Bildung und Gesellschaft der Pädagogischen Hochschule St. Gallen organisiert gemeinsam mit dem Zentrum für Mehrsprachigkeit der Universität Konstanz eine Fachtagung zum Thema «Mehrsprachigkeit in Kita und Schule: neue Herausforderungen – neue Wege». Im Zentrum steht die Diskussion um diskriminierungsfreie Sprachförderung, die bildungssprachlichen Anforderung gerecht wird. Neben den mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen wird auch die Heterogenität des Lehrpersonals thematisiert.

Mehr Infos unter folgendem Link

Flyer

30.09.2015 – Ludwigsburg (D)
Sprachen lehren – 26. Kongress für Fremdsprachenforschung der DGFF

Die Erforschung und Entwicklung des Lehrens ist ein fundamentales Anliegen der Fremd- und Zweitsprachendidaktik. Guter Unterricht ist und bleibt eine Voraussetzung für erfolgreiches Lernen. Wie genau dieser aussieht, ist eine immer neu zu beantwortende Frage. Lehrerinnen und Lehrer handeln in den unterschiedlichsten Kontexten, sei es im schulischen oder außerschulischen Bereich, sei es bei der Vermittlung von Fremd- oder von Zweitsprachen. Lehrkräfte müssen sich – gerade im Hinblick auf bildungspolitische Forderungen nach einer neuen Lernkultur – einer zunehmenden Zahl von Aufgaben und Anforderungen stellen. Ihre Qualifikation, ihre Kompetenzen und ihr Engagement sind entscheidend für das Gelingen von Reformvorhaben. Der 26. Kongress der DGFF hat sich das Lehren zum Anliegen gemacht. Er fragt sowohl nach dessen praktischer Ausgestaltung wie auch nach seiner wissenschaftlichen Fundierung.

Programm und weitere Angaben auf der Kongress-Website

10.09.2015 – Olten
13. Netzwerktagung Immersion

13e journée du réseau immersion - 13th Networking Day Immersion

Alle Informationen finden Sie auf dem Flyer

07.05.2015 – Luzern
1. Schweizerische Bili-Tagung: Zweisprachiger Unterricht in der Berufsbildung

An der ersten Bili-Tagung wird zweisprachiger Unterrichts im konkreten Kontext der Berufsbildung aus verschiedenen Perspektiven diskutiert. Wann ist Bili Spracherhalt und wann Sprachförderung? Für welche Lernenden eignet sich Bili und wer kann Bili unterrichten? Wo gibt es gute Beispiele aus der Praxis und was sind Stolpersteine bei der Umsetzung von Bili?

Organisation: Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI-SEFRI), Eidgenössischen Hochschulinstituts für Berufsbildung (EHB IFFP IUFFP), PH Luzern und PH Zürich

Informationen und Programm

27.03.2015 – Fribourg
La protection des minorités nationales selon la Convention-cadre du Conseil de l’Europe – un défi

Colloque et vernissage du commentaire sur la Convention-cadre

Organisé par l‘Université de Fribourg et l‘Institut de plurilinguisme, avec le soutien du Département fédéral des affaires étrangères DFAE et la participation d’expert-e-s, ainsi que de la rédaction du commentaire sur la Convention-cadre.

27 mars 2015 de 13h à 17h15,
à l’Université de Fribourg, rue de Rome 1, salle 01.13

24.02.2015 – Radio SRF1
Wenn die Schule zweisprachig ist - Geschichte auf Französisch

Sendung «Doppelpunkt» auf Radio SRF1 (24.02.2015, 20:00)

Eine Fremdsprache zu lernen, ohne es zu bemerken, das tönt vielversprechend. In einigen Klassenzimmern sollen deshalb Schülerinnen und Schüler eine Fremdsprache nicht nur im regulären Unterricht lernen, sondern auch in einem anderen Fach anwenden.

05.02.2015 – Universität Freiburg / CH
Inter- und transdisziplinäre Zugänge zum Schriftspracherwerb

Vals-Asla-Tagung 2015

Schreiben ist eine Fähigkeit, die einem altersabhängigen Erwerbsprozess folgt, und gleichzeitig die Aneignung einer spezifischen sozialen und kulturellen Praxis. Das Interesse der Schriftspracherwerbsforschung richtete sich aus linguistischer und psycholinguistischer Perspektive lange Zeit auf das Schreibprodukt. Seit den 1970er Jahren hat sich eine prozessorientierte Schreibentwicklungsforschung entwickelt, die in der Schreibfähigkeit auch eine Handlungskompetenz sieht. Wird von einer prozessorientierten Schreibforschung gesprochen, ist damit vorrangig die Überwindung der Produktfixiertheit zugunsten der Betrachtung des Entstehungsprozesses gemeint. Ein weiterer Aspekt, der von didaktischer Relevanz und gleichzeitig Gegenstand theoretischer Auseinandersetzungen ist, ist die Frage nach der Bedeutung sprachlicher Praxis und sprachlicher Wissensvoraussetzungen sowie nach sprachlicher Bewusst-heit für den (Schrift-)Spracherwerb. Forschungen zum Schriftspracherwerb liegen im Schnittbereich verschiedener Dis-ziplinen, die den Gegenstand jeweils unterschiedlich fassen und sich ihm mit ver-schiedenen methodischen Zugängen nähern. Studien zum Orthographieerwerb, zum Erwerb der Textkompetenz oder zur Relevanz von Sprachbewusstheit für den Schriftspracherwerb aus Linguistik, Sprachheilpädagogik und Psychologie stehen allerdings oft unverbunden nebeneinander. Der Studientag will den inter- und transdisziplinären Austausch ermöglichen, der für die weitere Auseinandersetzung fruchtbar und für angewandte Wissenschaften vielversprechend sein könnte.

21.12.2024 – 
!!! Achtung: Aufgrund der Corona-Situation wird die Tagung am 21. November 2020 in Bern abgesagt !!!

21.12.2024 – Bienne
Colloque 2021

Suite à une année mouvementée, le report de plusieurs activités et une assemblée générale tenue en ligne en 2020, le comité de l’APEPS a le plaisir de lancer un appel à communications pour son colloque 2021 qui se tiendra sur le site de Biel/Bienne de la HEP-BEJUNE et qui portera sur « le rôle des parents dans l’apprentissage des langues ».

Eventi


Vergangene Veranstaltungen

18.05.2021 – 21.12.2024 – Bern und online
2. Konferenz MOVETIA am 18. Mai 2021: Auf dem Weg zu einer Austausch- und Mobilitätskultur

Programm

21.10.2020 – Fachhochschule Nordwestschweiz
Mehrsprachigkeit und Mehrsprachigkeitsdidaktik in unseren Schulen

Eine Kooperationsveranstaltung des Instituts Weiterbildung und Beratung und der FHNW Bibliothek Brugg-Windisch

Zielgruppe: Lehrpersonen der Volksschule und weitere Interessierte Auskunft: Susann Müller, T +41 56 202 81 06, susann.mueller@fhnw.ch Anmeldung: Die Anmeldemöglichkeit finden Sie ab Anfang August 2020 unter www.fhnw.ch/wbph-tagungen

Flyer

22.11.2019 – INALCO, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS
SYMPOSIUM SUR LE BI-PLURILINGUISME DANS L'ÉDUCATION

Enseigner & Apprendre en plusieurs langues Valeurs, principes didactiques, gestes professionnels, ressources.

Programm

16.11.2019 – Haute Ecole Pédagogique BEJUNE Scheibenweg 45, 2503 Biel
PLURILINGUISMUS: Auf den Geschmack gekommen! on y a pris goût ! ci abbiamo preso gusto!

Les 25 ans de l'APEPS se fêtent avec ce superbe colloque !

Programm

29.10.2019 – Sarrebruck (Deutschland)
Die Magie der Sprachproduktivität in Linguistik und Fremdsprachenunterricht

Webseite

Flyer

25.09.2019 –  chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil, France
Migrilude - Formation "illustration et écriture plurilingue"

Dulala et Migrilude proposent un atelier d'une demi-journée, animé par Anne Lefebvre, artiste et illustratrice et Virginie Kremp, éditrice et formatrice.

Objectif : transmettre quelques techniques-clés d'écriture et d'illustration pour créer des kamishibaï avec des élèves.

Déroulement : vous expérimentez des techniques d’illustrations avec Anne Lefebvre, auteure de Techniques d’artistes pour livres d’enfants et vous vous initiez à la conception d’une histoire plurilingue avec Virginie Kremp, co-auteure du Plurilinguisme en questions, abécédaire quizz.

Quand : mercredi 25 septembre 2019, 13h30 -17h30

Où : chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil (M° Mairie de Montreuil, L9)

Prix : 50 € par personne

Plus d'infos et inscription

17.09.2019 – Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
GAL-Sektionentagung 2019

In letzter Minute gibt es noch die Möglichkeit nach Deutschland zu fahren um von der Tagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik zu profitieren.

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/)[Informations générales]

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/anmeldung/tagungsgebuehren/)[Tarif & Anmeldung]

14.04.2019 – Centre Dürrenmatt Neuchâtel
Helvetismen – Sprachspezialitäten

Eine Wanderausstellung des CDN in Zusammenarbeit mit dem Forum Helveticum, mit Beiträgen des Centre de dialectologie et d’étude du français régional der Universität Neuenburg, des Forum für die Zweisprachigkeit, des Osservatorio linguistico della Svizzera italiana und des Schweizerischen Vereins für die deutsche Sprache.

Mehr Informationen auf dieser Webseite

01.03.2019 – Divers
Evénements internationaux et éducation nationale suisse - Agenda mars à juillet 2019

Programme complet : Ici

27.06.2019 – 
Journée d'études à Strasbourg | Collège doctoral trinational

Journées d’études Strasbourg 27-28 juin 2019, Collège doctoral trinational:

"Moi je comprends toutes les langues… Un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce"

Programme

Page du Site

09.04.2019 – Université de Genève, Uni Bastion, salle B106
Journée d'étude | Plurilinguisme et internationalisation des universités : enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension

L'École de langue et de civilisation françaises (ELCF) de l'Université de Genève a le plaisir de vous convier à la journée d'étude "Plurilinguisme et internationalisation des universités: enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension" qui poursuit trois objectifs:

1) présenter l'intercompréhension, du point de vue social, didactique et des politiques linguistiques

2) montrer comment l'intercompréhension est enseignée dans les universités en Europe et en Amérique latine

3) partager les réflexions menées dans le cadre d'un projet de développement d'une méthode pour l'enseignement de l'intercompréhension à un public universitaire.

Cette journée s'adresse à un public composé aussi bien d'étudiant-e-s que de personnes travaillant dans le domaine des langues ou des politiques linguistiques

Programme

05.04.2019 – Haute école pédagogique du canton de Vaud, Lausanne
4ème Colloque des didactiques disciplinaires / 4. Tagung Fachdidaktiken

Fachdidaktiken im Dialog der Sprachkulturen - Der Aufbau wissenschaftlicher Kompetenzen in den Fachdidaktiken in nationalen und internationalen Netzwerken

Programm auf Deutsch

Le dialogue des didactiques disciplinaires entre cultures linguistiques – Le développement des compétences scientifiques en didactiques dans les réseaux nationaux et internationaux

Programme en français

14.03.2019 – BS / BE / GE / JU / LU / NE / TI / VD / ZU
Semaine de la langue française et de la Francophonie

L’Ambassade de France en Suisse est partenaire de manifestations dans toutes les régions non francophones de Suisse.

De conférences en rencontres d’écrivains, de films en concerts francophones, de théâtre en contes pour petits et grands, chacun pourra partir à la découverte du français sur un mode ludique et festif.

Dans le cadre des Journées francofilms, huit ambassades francophones et francophiles proposeront des projections gratuites au cineClub à Berne. L’Ambassade de France en Suisse projettera le film Nos batailles de Guillaume Senez, le 21 mars.

La SLFF est portée en Suisse par la Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). Elle est soutenue par le Département fédéral des affaires étrangères, les différentes ambassades des pays francophones en Suisse et l’Organisation internationale de la francophonie (OIF). De nombreux partenaires culturels y sont associés.

Enfin, cette semaine sera également celle de la venue en Suisse de la lauréate du Choix Goncourt de la Suisse, Pauline Delabroy-Allard, le 22 mars à l’Université de Bâle.

Programme

Site web

27.02.2019 – 16h00-17h30 (heure de l’Europe centrale)
ECML - Webinar “Towards a common resource for language-related teacher competences?”

English

This webinar will present the preliminary results of the project Towards a Common European Framework of Reference for Language Teachers (a project of the European Centre of Modern Languages). In the webinar, the coordinator Lukas Bleichenbacher and the project team will present their approach to the project’s key questions, including the following:

What need is there for a future resource that describes the competences of language teachers and the language-related competences necessary for teaching other subjects?

Is it feasible to propose a model with common competences for all teachers, and specific adaptations for different kinds of teachers?

In what ways could the development of such a resource be of concrete value for teacher education and professional development?

Website

Français

Au cours de ce webinaire seront présentés les résultats provisoires du projet Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues (un projet du Centre européen pour les langues vivantes). Pendant le webinaire, le coordinateur Lukas Bleichenbacher et l’équipe de projet présenteront leur approche des questions-clefs du projet, parmi lesquelles :

Quel est le besoin d’une future ressource qui décrive les compétences des professeurs de langue et les compétences en lien avec les langues nécessaires à l’enseignement d’autres matières ?

Est-il réalisable de proposer un modèle avec des compétences communes à tous les enseignants et des adaptations spécifiques pour différents types d’enseignants ?

De quelles façons le développement d’une telle ressource pourrait-il contribuer concrètement à la formation et au développement professionnel des enseignants ?

Site Web

01.02.2019 – Basel / Winterthur / Zurich
Weiterbildung Arbeitskreis DaF 2019

Programm auf diesem Link

Webseite des AkDaF Hier

25.01.2019 –  HEP FHNW
Studientag VALS-ASLA / Journée d'études VALS-ASLA

Programm & Abstract

30.11.2018 – HEP Fribourg
JOURNÉE D'ÉTUDES - Analyse pratiques langagières à l'oral

Analyser des pratiques langagières, c'est étudier les éléments du langage en contexte, se questionner sur le sens et les effets des productions orales/écrites, les rapports des interlocuteurs entre eux et à la situation d'interlocution. Dans des situations d'apprentissage spécifiques, telles que le contexte scolaire (en L1 ou en L2), ou les interventions logopédiques, cette perspective peut nous permettre de dégager des formes et des usages spécifiques du langage, des pratiques d'enseignement diverses.

Flyer

08.11.2018 – Locarno
Convegno Plurilinguismo Locarno

La formation en langues étrangères dans les degrés scolaires. Quelle cohérence didactique verticale et horizontale? Quelle collaboration? Exemples, projets et modèles dans les écoles en Suisse.

Invio di contributi / Einreichen von Beiträgen / Envoi des propositions 15.5.2018

Registrazione aperta a partire dal / Anmeldung möglich ab / Enregistrement à partir de 1.6.2018

Termine per la registrazione degli autori / Anmeldungsfrist für Autoren / Date limite pour l’enregistrement des auteurs 10.09.2018

Termine per la registrazione Early Bird / Anmeldungsfrist Early Bird / Enregistrement Early Bird jusqu’au 30.9.2018

Termine per la registrazione / Anmeldung möglich bis / Enregistrement Late Bird jusqu’au 30.10.2018

Flyer

07.11.2018 – Bern
Swiss Education Days SWISSDIDAC

Fly mit Rückenwind - Synergien zwischen Klassen nutzen

enVOL vers l'avenir - utiliser les synergies entre les classes

Erziehungsdirektion des Kantons Bern - Pädagogischer Dialog

"Good Practice" - Filmpremière mit anschliessender Diskussion

Die Schulen Biel Madretsch zeigen eindrücklich, wie innerhalb der Schuleinheit, losgelöst von der Peergroup, ein Übungsfeld für überfachliche Kompetenzen aufgebaut werden kann. Ist eine Oberstufenschülerin oder ein Oberstufenschüler von der Kooperation mit jüngeren Kindern „abhängig“, ist oft plötzlich offensichtlich, wie wichtig es ist, grundlegende soziale Umgangsformen einzuhalten. Umgekehrt profitieren auch die Jüngeren von der zusätzlichen Bezugsperson und deren Beiträgen.

Bonnes pratiques - projection d’un film inédit suivie d’une table ronde : les écoles de Bienne Madretsch montrent de manière impressionnante comment mettre sur pied, au sein de l’unité scolaire, un cadre permettant l’acquisition de compétences transversales en mélangeant les catégories d’âge. Lorsqu’un ou une élève du degré secondaire « dépend » de la coopération avec des enfants plus jeunes, soudain l'évidence montre comment il est important de respecter les usages sociaux fondamentaux. Les enfants plus jeunes bénéficient eux aussi des apports supplémentaires de ces personnes de référence.

Mehr Infos unter folgendem LINK

24.10.2018 – Winterthur
VZL FAchtagung 2018: DaZ-Unterricht - kompetenzorientiert unterwegs

Referat von Prof. Dr. Hansjakob Schneider, Professor für Deutsch und Deutsch als Zweitsprache an der PHZH

Der Lehrplan 21 als Grundlage für kompetenzorientierten DaZ-Unterricht

Mit der Einführung des Lehrplans 21 erfolgt die inhaltliche Steuerung des Unterrichts nicht mehr auf der Grundlage von Wissenszielen und Vorgaben über Unterrichtsinhalte, sondern über abstrakter formulierte Kompetenzziele. Zu Kindern mit Deutsch als Zweitsprache äussert sich der Lehrplan 21 aber kaum; es wird hauptsächlich festgehalten, dass der DaZ-Unterricht die Schülerinnen und Schüler darin unterstützen soll, die Grundansprüche zu erreichen. Mit diesem Ziel sollen die DaZ-Lehrpersonen regelmässig den Sprachstand der DaZ-Kinder erheben und sie individuell fördern. Aber sind die im Lehrplan 21 formulierten Kompetenzen überhaupt geeignet, DaZ-Schülerinnen und Schüler zu beurteilen und zu fördern? Im Vortrag wird zunächst der Begriff des kompetenzorientierten Unterrichts geklärt. Dann werden Grundkompetenzen im Lehrplan 21 daraufhin untersucht, ob sie für DaZ-Lernende im Anfangsunterricht anwendbar sind, und es wird geprüft, welche Alternativen zur Verfügung stehen. Zum Schluss wird der DaZ-Unterricht in den grösseren Rahmen von Deutsch als schulischer Bildungssprache gestellt. Damit sind Kompetenzen angesprochen, die über die Grundansprüche hinausgehen und die den Aufbauunterricht betreffen. Das Erreichen der sprachlichen Grundansprüche garantiert noch keineswegs eine erfolgreiche Bildungslaufbahn. Darüber hinaus ist die Beherrschung der anspruchsvolleren schulischen Bildungssprache (übrigens nicht nur für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache) eine Herausforderung, die DaZ-Lehrpersonen in Zusammenarbeit mit Regelklassenlehrpersonen annehmen können. Im Vortrag werden Wege aufgezeigt, wie solche Kooperationen aussehen könnten.

Die Durchführungsdaten und Örtlichkeit sind:

Mittwoch, 24. Oktober 2018 oder

Mittwoch, 14. November 2018

in der Alten Kaserne Winterthur.

Anmeldung

Flyer

19.10.2018 – Badajoz
V Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe - CIEB 2018

El mayor foro de Enseñanza Bilingüe y de Idiomas de España.

  • 34 PONENCIAS PLENARIAS
  • 78 COMUNICACIONES
  • 30 TALLERES
  • ACTIVIDADES CULTURALES

Participan expertos de más de 30 universidades españolas y extranjeras.

Con el apoyo de la CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y EMPLEO DE EXTREMADURA y más de 50 instituciones, organizaciones y empresas.

NO TE LO PIERDAS - TE ESPERAMOS

INFORMACIÓN E INSCRIPCIÓN

03.10.2018 – Fribourg
Une filière bilingue dans les écoles de la ville de Fribourg : Quant et comment ?

Table ronde / Discussion publique

Flyer

06.09.2018 – HEP Vaud, Lausanne
Des langues étrangères pour tous: didactique et méthodologie

Flyer

06.06.2018 – Universität Basel
Conférence - Congresso - Conference - Tagung ASLA

Association Suisse de Linguistique Appliquée Associazione Svizzera di Linguistica Applicata Swiss Association for Applied Linguistics Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz

You can have a look at the Website and enjoy the informations and pictures of the Conference !

Here

16.05.2018 – Bern (Zentrum Paul Klee)
MOVETIA - 1. Konferenz: Austausch und Mobilität

Strategie Austausch und Mobilität von Bund und Kantonen – wie wird sie Realität?

Programm

17.11.2017 – Cycle de Jolimont, rue des Ecoles 15, 1700 Fribourg
APEPS Tagung : "Sprachmittlung im Sammelsurium der Sprachen" "La médiation dans le dédale des langues"

Inscription / Anmeldung

Programma

13.11.2017 – Tanzwerk101 in Zürich
„Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“

Sehr geehrte Bildungsinteressierte,

Möchten Sie mehr über das Thema einer gemeinsamen Mobilitätskultur in der Berufsbildung erfahren? Sind Sie an der Planung und Durchführung eines Mobilitätsprojekts für Lernende oder Berufsbildungsverantwortliche interessiert oder sind Sie bereits Teil eines solchen? Ausgewiesene Fachpersonen vermitteln Ihnen Wissen zur aktuellen Mobilitätsthematik im Bereich der Berufsbildung. Das Team Berufsbildung von Movetia freut sich, Sie zu unserer Jahresveranstaltung „Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“ am 23. November 2017 im Tanzwerk101 in Zürich zu begrüssen.

Sie sind herzlich eingeladen, anschliessend im Rahmen eines Abschlussapéros Kontakte zu knüpfen oder Beratungen durch das Movetia Team in Anspruch zu nehmen.

Alle Informationen dazu finden Sie auf unserem Flyer.

Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl, freuen wir uns auf eine rasche Anmeldung bis spätestens am 31. Oktober 2017 unter diesem Link.

03.11.2017 –  HEP Fribourg, rue de Morat 36, 1700 Fribourg
PluriMobil - Journée de Formation sur l'échange scolaire

La journée de formation aura lieu le 3 novembre 2017 et elle est organisée conjointement par le Groupe de Travail Langues étrangères de la Chambre HEP de Swissuniversities et le Centre Européen pour les Langues Vivantes (CELV) du Conseil de l’Europe de Graz.

Inscription jusqu'au 15 octobre sur :

Lien vers l'inscription

20.10.2017 – Stadtbibliothek Zofingen
Literatur Tage Zofingen

Flyer

31.07.2017 – Freiburg (Schweiz)
IDT 2017

Brücken gestalten - mit Deutsch verbinden:
Menschen – Lebenswelten – Kulturen

XVI. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer

31.07 - 04.08.2017

Flyer

Anmeldung

Beitrag einreichen/ändern

22.02.2017 – Speichergasse 6 – Bern
Table ronde à la Maison des cantons

Enseignement des langues nationales en Suisse : désamour pour le «Frühfranzösisch ?»

Flyer

17.11.2016 – Chur
Modelli di insegnamento veicolare delle lingue seconde

Convegno 2016

Fremdsprachen transcurricular und interkulturell lehren und lernen
Concepts d’immersiun parziala e d‘interculturitad
Décloisonner l’enseignement traditionnel des langues
Modelli di insegnamento veicolare delle lingue seconde

Iscrizione

Flyer

Flyer Musiktheater

05.11.2016 – Brugg - Windisch
5. Schweizerischer Lateintag

Campus Brugg–Windisch, FHNW Pädagogische Hochschule, Vindonissa-Museum

9.15–9.45 Uhr Eröffnung: Was bedeutet mir Latein?

10.00–16.00 Uhr 24 Angebote zum Entdecken und Mitmachen

Studiensaal Campus 16.30 – 18.00 Uhr «Setz dich in Szene!» – Denkwürdige Momente aus Mythos und Geschichte zum Miträtseln

Musikalischer Ausklang

Das detaillierte Programm erscheint im September.

www.lateintag.ch

21.05.2016 – Universität Freiburg
Spuren der Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum

Öffentlicher Vortrag von Dr. Claudine Brohy.

Details im Flyer

06.05.2016 – Solothurn
38. Solothurner Literaturtage

Programm Vom 6. – 8. Mai 2016 finden die 38. Solothurner Literaturtage statt. 77 Autorinnen und Autoren, Autoren-Kollektive, Übersetzerinnen und Übersetzer, davon 19 aus dem Ausland, präsentieren nach Auffahrt ihre Neuerscheinungen aus dem vergangenen Jahr. Die Werkschau der Schweizer Literatur umfasst Lesungen in allen vier Landessprachen, Debüt-Lesungen, Übersetzungsateliers, Poesiesalons, Lesungen für Familien, Kinder und Jugendliche.

Programme Du 6 au 8 mai 2016 auront lieu les 38es Journées littéraires de Soleure. 77 autrices et auteurs, collectifs d’écrivains, traductrices et traducteurs, dont 19 qui nous viennent de l’étranger, présenteront leurs publications de l’année. Les JLS, vitrine des littératures de Suisse, ce sont des lectures dans les quatre langues nationales, des présentations de premiers romans, des ateliers de traduction, un salon de la poésie, sans oublier les rencontres pour les familles, les enfants et les jeunes.

Programma Dal 6 all'8 maggio 2016 si terrà la 38esima edizione delle Giornate letterarie di Soletta. 77 fra autrici e autori, collettivi di scrittori, traduttrici e traduttori – di cui 19 stranieri – presenteranno le loro opere più recenti. La rassegna propone letture nelle quattro lingue nazionali, anteprime, laboratori di traduzione, saloni di poesia, un programma per famiglie, bambini e ragazzi e molto altro.

Das detaillierte Programm wird am 6. April 2016 veröffentlicht. Le programme détaillé sera publié le 6 avril 2016. Il programma dettagliato sarà pubblicato il 6 aprile 2016.

28.04.2016 – Université de Genève
Présentation du livre: "Pratiques pour une école inclusive : agir ensemble"

Jeudi 28 avril 2016, 18H30 - 20H00, Uni Mail salle MR 170

En présence de l'éditeur scientifique Altay Manço et de plusieurs auteurs.

10.03.2016 – Bern
21ème semaine de la Francophonie

À partir du prochain 10 mars jusqu'au 20, se dérouleront à Berne plusieurs activités (films et conférences) dans le cadre de la semaine de la Francophonie.

L'entrée est libre pour la plupart des activités: il vous suffira de réserver par téléphone ou par courriel.

Le programme complet de la 21ème semaine de la Francophonie se trouve au site www.slff.ch

28.01.2016 – Pädagogische Hochschule Zürich
Zukunft des herkunftssprachlichen Unterrichts – neue Impulse

Der herkunftssprachliche Unterricht, auch Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) genannt, ist eine wertvolle Ergänzung in unseren Volksschulen. Zweisprachig aufwachsende Kinder können hier ihre Kompetenzen auch in der Erstsprache erweitern. Das Potenzial dieses Unterrichts kann noch besser genutzt werden, wenn er besser in die öffentliche Schule integriert wird und wenn sich die Unterrichtsqualität weiter entwickelt.

Programm auf dem Flyer

16.10.2015 – Allensbach-Hegne
Mehrsprachigkeit in Kita und Schule

Das Institut Bildung und Gesellschaft der Pädagogischen Hochschule St. Gallen organisiert gemeinsam mit dem Zentrum für Mehrsprachigkeit der Universität Konstanz eine Fachtagung zum Thema «Mehrsprachigkeit in Kita und Schule: neue Herausforderungen – neue Wege». Im Zentrum steht die Diskussion um diskriminierungsfreie Sprachförderung, die bildungssprachlichen Anforderung gerecht wird. Neben den mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen wird auch die Heterogenität des Lehrpersonals thematisiert.

Mehr Infos unter folgendem Link

Flyer

30.09.2015 – Ludwigsburg (D)
Sprachen lehren – 26. Kongress für Fremdsprachenforschung der DGFF

Die Erforschung und Entwicklung des Lehrens ist ein fundamentales Anliegen der Fremd- und Zweitsprachendidaktik. Guter Unterricht ist und bleibt eine Voraussetzung für erfolgreiches Lernen. Wie genau dieser aussieht, ist eine immer neu zu beantwortende Frage. Lehrerinnen und Lehrer handeln in den unterschiedlichsten Kontexten, sei es im schulischen oder außerschulischen Bereich, sei es bei der Vermittlung von Fremd- oder von Zweitsprachen. Lehrkräfte müssen sich – gerade im Hinblick auf bildungspolitische Forderungen nach einer neuen Lernkultur – einer zunehmenden Zahl von Aufgaben und Anforderungen stellen. Ihre Qualifikation, ihre Kompetenzen und ihr Engagement sind entscheidend für das Gelingen von Reformvorhaben. Der 26. Kongress der DGFF hat sich das Lehren zum Anliegen gemacht. Er fragt sowohl nach dessen praktischer Ausgestaltung wie auch nach seiner wissenschaftlichen Fundierung.

Programm und weitere Angaben auf der Kongress-Website

10.09.2015 – Olten
13. Netzwerktagung Immersion

13e journée du réseau immersion - 13th Networking Day Immersion

Alle Informationen finden Sie auf dem Flyer

07.05.2015 – Luzern
1. Schweizerische Bili-Tagung: Zweisprachiger Unterricht in der Berufsbildung

An der ersten Bili-Tagung wird zweisprachiger Unterrichts im konkreten Kontext der Berufsbildung aus verschiedenen Perspektiven diskutiert. Wann ist Bili Spracherhalt und wann Sprachförderung? Für welche Lernenden eignet sich Bili und wer kann Bili unterrichten? Wo gibt es gute Beispiele aus der Praxis und was sind Stolpersteine bei der Umsetzung von Bili?

Organisation: Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI-SEFRI), Eidgenössischen Hochschulinstituts für Berufsbildung (EHB IFFP IUFFP), PH Luzern und PH Zürich

Informationen und Programm

27.03.2015 – Fribourg
La protezione delle minoranze nazionali ai sensi della Convenzione-quadro del Consiglio d’Europa – una sfida

Convegno e vernissage del commentario sulla Convenzione-quadro

Organizzata dall’Università di Friburgo e dall’Istituto di plurilinguismo con il sostegno del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE. Con la partecipazione di esperti e degli editori del commentario sulla Convenzione-quadro.

27 marzo 2015, ore 13.00–17.15,
Università di Friburgo, rue de Rome 1, aula 01.13

24.02.2015 – Radio SRF1
Wenn die Schule zweisprachig ist - Geschichte auf Französisch

Sendung «Doppelpunkt» auf Radio SRF1 (24.02.2015, 20:00)

Eine Fremdsprache zu lernen, ohne es zu bemerken, das tönt vielversprechend. In einigen Klassenzimmern sollen deshalb Schülerinnen und Schüler eine Fremdsprache nicht nur im regulären Unterricht lernen, sondern auch in einem anderen Fach anwenden.

05.02.2015 – Universität Freiburg / CH
Inter- und transdisziplinäre Zugänge zum Schriftspracherwerb

Vals-Asla-Tagung 2015

Schreiben ist eine Fähigkeit, die einem altersabhängigen Erwerbsprozess folgt, und gleichzeitig die Aneignung einer spezifischen sozialen und kulturellen Praxis. Das Interesse der Schriftspracherwerbsforschung richtete sich aus linguistischer und psycholinguistischer Perspektive lange Zeit auf das Schreibprodukt. Seit den 1970er Jahren hat sich eine prozessorientierte Schreibentwicklungsforschung entwickelt, die in der Schreibfähigkeit auch eine Handlungskompetenz sieht. Wird von einer prozessorientierten Schreibforschung gesprochen, ist damit vorrangig die Überwindung der Produktfixiertheit zugunsten der Betrachtung des Entstehungsprozesses gemeint. Ein weiterer Aspekt, der von didaktischer Relevanz und gleichzeitig Gegenstand theoretischer Auseinandersetzungen ist, ist die Frage nach der Bedeutung sprachlicher Praxis und sprachlicher Wissensvoraussetzungen sowie nach sprachlicher Bewusst-heit für den (Schrift-)Spracherwerb. Forschungen zum Schriftspracherwerb liegen im Schnittbereich verschiedener Dis-ziplinen, die den Gegenstand jeweils unterschiedlich fassen und sich ihm mit ver-schiedenen methodischen Zugängen nähern. Studien zum Orthographieerwerb, zum Erwerb der Textkompetenz oder zur Relevanz von Sprachbewusstheit für den Schriftspracherwerb aus Linguistik, Sprachheilpädagogik und Psychologie stehen allerdings oft unverbunden nebeneinander. Der Studientag will den inter- und transdisziplinären Austausch ermöglichen, der für die weitere Auseinandersetzung fruchtbar und für angewandte Wissenschaften vielversprechend sein könnte.

21.12.2024 – 
!!! Achtung: Aufgrund der Corona-Situation wird die Tagung am 21. November 2020 in Bern abgesagt !!!

21.12.2024 – Bienne
Colloque 2021

Suite à une année mouvementée, le report de plusieurs activités et une assemblée générale tenue en ligne en 2020, le comité de l’APEPS a le plaisir de lancer un appel à communications pour son colloque 2021 qui se tiendra sur le site de Biel/Bienne de la HEP-BEJUNE et qui portera sur « le rôle des parents dans l’apprentissage des langues ».

Occurrenzas


Vergangene Veranstaltungen

18.05.2021 – 21.12.2024 – Bern und online
2. Konferenz MOVETIA am 18. Mai 2021: Auf dem Weg zu einer Austausch- und Mobilitätskultur

Programm

21.10.2020 – Fachhochschule Nordwestschweiz
Mehrsprachigkeit und Mehrsprachigkeitsdidaktik in unseren Schulen

Eine Kooperationsveranstaltung des Instituts Weiterbildung und Beratung und der FHNW Bibliothek Brugg-Windisch

Zielgruppe: Lehrpersonen der Volksschule und weitere Interessierte Auskunft: Susann Müller, T +41 56 202 81 06, susann.mueller@fhnw.ch Anmeldung: Die Anmeldemöglichkeit finden Sie ab Anfang August 2020 unter www.fhnw.ch/wbph-tagungen

Flyer

22.11.2019 – INALCO, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS
SYMPOSIUM SUR LE BI-PLURILINGUISME DANS L'ÉDUCATION

Enseigner & Apprendre en plusieurs langues Valeurs, principes didactiques, gestes professionnels, ressources.

Programm

16.11.2019 – Haute Ecole Pédagogique BEJUNE Scheibenweg 45, 2503 Biel
PLURILINGUISMUS: Auf den Geschmack gekommen! on y a pris goût ! ci abbiamo preso gusto!

Les 25 ans de l'APEPS se fêtent avec ce superbe colloque !

Programm

29.10.2019 – Sarrebruck (Deutschland)
Die Magie der Sprachproduktivität in Linguistik und Fremdsprachenunterricht

Webseite

Flyer

25.09.2019 –  chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil, France
Migrilude - Formation "illustration et écriture plurilingue"

Dulala et Migrilude proposent un atelier d'une demi-journée, animé par Anne Lefebvre, artiste et illustratrice et Virginie Kremp, éditrice et formatrice.

Objectif : transmettre quelques techniques-clés d'écriture et d'illustration pour créer des kamishibaï avec des élèves.

Déroulement : vous expérimentez des techniques d’illustrations avec Anne Lefebvre, auteure de Techniques d’artistes pour livres d’enfants et vous vous initiez à la conception d’une histoire plurilingue avec Virginie Kremp, co-auteure du Plurilinguisme en questions, abécédaire quizz.

Quand : mercredi 25 septembre 2019, 13h30 -17h30

Où : chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil (M° Mairie de Montreuil, L9)

Prix : 50 € par personne

Plus d'infos et inscription

17.09.2019 – Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
GAL-Sektionentagung 2019

In letzter Minute gibt es noch die Möglichkeit nach Deutschland zu fahren um von der Tagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik zu profitieren.

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/)[Informations générales]

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/anmeldung/tagungsgebuehren/)[Tarif & Anmeldung]

14.04.2019 – Centre Dürrenmatt Neuchâtel
Helvetismen – Sprachspezialitäten

Eine Wanderausstellung des CDN in Zusammenarbeit mit dem Forum Helveticum, mit Beiträgen des Centre de dialectologie et d’étude du français régional der Universität Neuenburg, des Forum für die Zweisprachigkeit, des Osservatorio linguistico della Svizzera italiana und des Schweizerischen Vereins für die deutsche Sprache.

Mehr Informationen auf dieser Webseite

01.03.2019 – Divers
Evénements internationaux et éducation nationale suisse - Agenda mars à juillet 2019

Programme complet : Ici

27.06.2019 – 
Journée d'études à Strasbourg | Collège doctoral trinational

Journées d’études Strasbourg 27-28 juin 2019, Collège doctoral trinational:

"Moi je comprends toutes les langues… Un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce"

Programme

Page du Site

09.04.2019 – Université de Genève, Uni Bastion, salle B106
Journée d'étude | Plurilinguisme et internationalisation des universités : enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension

L'École de langue et de civilisation françaises (ELCF) de l'Université de Genève a le plaisir de vous convier à la journée d'étude "Plurilinguisme et internationalisation des universités: enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension" qui poursuit trois objectifs:

1) présenter l'intercompréhension, du point de vue social, didactique et des politiques linguistiques

2) montrer comment l'intercompréhension est enseignée dans les universités en Europe et en Amérique latine

3) partager les réflexions menées dans le cadre d'un projet de développement d'une méthode pour l'enseignement de l'intercompréhension à un public universitaire.

Cette journée s'adresse à un public composé aussi bien d'étudiant-e-s que de personnes travaillant dans le domaine des langues ou des politiques linguistiques

Programme

05.04.2019 – Haute école pédagogique du canton de Vaud, Lausanne
4ème Colloque des didactiques disciplinaires / 4. Tagung Fachdidaktiken

Fachdidaktiken im Dialog der Sprachkulturen - Der Aufbau wissenschaftlicher Kompetenzen in den Fachdidaktiken in nationalen und internationalen Netzwerken

Programm auf Deutsch

Le dialogue des didactiques disciplinaires entre cultures linguistiques – Le développement des compétences scientifiques en didactiques dans les réseaux nationaux et internationaux

Programme en français

14.03.2019 – BS / BE / GE / JU / LU / NE / TI / VD / ZU
Semaine de la langue française et de la Francophonie

L’Ambassade de France en Suisse est partenaire de manifestations dans toutes les régions non francophones de Suisse.

De conférences en rencontres d’écrivains, de films en concerts francophones, de théâtre en contes pour petits et grands, chacun pourra partir à la découverte du français sur un mode ludique et festif.

Dans le cadre des Journées francofilms, huit ambassades francophones et francophiles proposeront des projections gratuites au cineClub à Berne. L’Ambassade de France en Suisse projettera le film Nos batailles de Guillaume Senez, le 21 mars.

La SLFF est portée en Suisse par la Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). Elle est soutenue par le Département fédéral des affaires étrangères, les différentes ambassades des pays francophones en Suisse et l’Organisation internationale de la francophonie (OIF). De nombreux partenaires culturels y sont associés.

Enfin, cette semaine sera également celle de la venue en Suisse de la lauréate du Choix Goncourt de la Suisse, Pauline Delabroy-Allard, le 22 mars à l’Université de Bâle.

Programme

Site web

27.02.2019 – 16h00-17h30 (heure de l’Europe centrale)
ECML - Webinar “Towards a common resource for language-related teacher competences?”

English

This webinar will present the preliminary results of the project Towards a Common European Framework of Reference for Language Teachers (a project of the European Centre of Modern Languages). In the webinar, the coordinator Lukas Bleichenbacher and the project team will present their approach to the project’s key questions, including the following:

What need is there for a future resource that describes the competences of language teachers and the language-related competences necessary for teaching other subjects?

Is it feasible to propose a model with common competences for all teachers, and specific adaptations for different kinds of teachers?

In what ways could the development of such a resource be of concrete value for teacher education and professional development?

Website

Français

Au cours de ce webinaire seront présentés les résultats provisoires du projet Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues (un projet du Centre européen pour les langues vivantes). Pendant le webinaire, le coordinateur Lukas Bleichenbacher et l’équipe de projet présenteront leur approche des questions-clefs du projet, parmi lesquelles :

Quel est le besoin d’une future ressource qui décrive les compétences des professeurs de langue et les compétences en lien avec les langues nécessaires à l’enseignement d’autres matières ?

Est-il réalisable de proposer un modèle avec des compétences communes à tous les enseignants et des adaptations spécifiques pour différents types d’enseignants ?

De quelles façons le développement d’une telle ressource pourrait-il contribuer concrètement à la formation et au développement professionnel des enseignants ?

Site Web

01.02.2019 – Basel / Winterthur / Zurich
Weiterbildung Arbeitskreis DaF 2019

Programm auf diesem Link

Webseite des AkDaF Hier

25.01.2019 –  HEP FHNW
Studientag VALS-ASLA / Journée d'études VALS-ASLA

Programm & Abstract

30.11.2018 – HEP Fribourg
JOURNÉE D'ÉTUDES - Analyse pratiques langagières à l'oral

Analyser des pratiques langagières, c'est étudier les éléments du langage en contexte, se questionner sur le sens et les effets des productions orales/écrites, les rapports des interlocuteurs entre eux et à la situation d'interlocution. Dans des situations d'apprentissage spécifiques, telles que le contexte scolaire (en L1 ou en L2), ou les interventions logopédiques, cette perspective peut nous permettre de dégager des formes et des usages spécifiques du langage, des pratiques d'enseignement diverses.

Flyer

08.11.2018 – Locarno
Convegno Plurilinguismo Locarno

La formation en langues étrangères dans les degrés scolaires. Quelle cohérence didactique verticale et horizontale? Quelle collaboration? Exemples, projets et modèles dans les écoles en Suisse.

Invio di contributi / Einreichen von Beiträgen / Envoi des propositions 15.5.2018

Registrazione aperta a partire dal / Anmeldung möglich ab / Enregistrement à partir de 1.6.2018

Termine per la registrazione degli autori / Anmeldungsfrist für Autoren / Date limite pour l’enregistrement des auteurs 10.09.2018

Termine per la registrazione Early Bird / Anmeldungsfrist Early Bird / Enregistrement Early Bird jusqu’au 30.9.2018

Termine per la registrazione / Anmeldung möglich bis / Enregistrement Late Bird jusqu’au 30.10.2018

Flyer

07.11.2018 – Bern
Swiss Education Days SWISSDIDAC

Fly mit Rückenwind - Synergien zwischen Klassen nutzen

enVOL vers l'avenir - utiliser les synergies entre les classes

Erziehungsdirektion des Kantons Bern - Pädagogischer Dialog

"Good Practice" - Filmpremière mit anschliessender Diskussion

Die Schulen Biel Madretsch zeigen eindrücklich, wie innerhalb der Schuleinheit, losgelöst von der Peergroup, ein Übungsfeld für überfachliche Kompetenzen aufgebaut werden kann. Ist eine Oberstufenschülerin oder ein Oberstufenschüler von der Kooperation mit jüngeren Kindern „abhängig“, ist oft plötzlich offensichtlich, wie wichtig es ist, grundlegende soziale Umgangsformen einzuhalten. Umgekehrt profitieren auch die Jüngeren von der zusätzlichen Bezugsperson und deren Beiträgen.

Bonnes pratiques - projection d’un film inédit suivie d’une table ronde : les écoles de Bienne Madretsch montrent de manière impressionnante comment mettre sur pied, au sein de l’unité scolaire, un cadre permettant l’acquisition de compétences transversales en mélangeant les catégories d’âge. Lorsqu’un ou une élève du degré secondaire « dépend » de la coopération avec des enfants plus jeunes, soudain l'évidence montre comment il est important de respecter les usages sociaux fondamentaux. Les enfants plus jeunes bénéficient eux aussi des apports supplémentaires de ces personnes de référence.

Mehr Infos unter folgendem LINK

24.10.2018 – Winterthur
VZL FAchtagung 2018: DaZ-Unterricht - kompetenzorientiert unterwegs

Referat von Prof. Dr. Hansjakob Schneider, Professor für Deutsch und Deutsch als Zweitsprache an der PHZH

Der Lehrplan 21 als Grundlage für kompetenzorientierten DaZ-Unterricht

Mit der Einführung des Lehrplans 21 erfolgt die inhaltliche Steuerung des Unterrichts nicht mehr auf der Grundlage von Wissenszielen und Vorgaben über Unterrichtsinhalte, sondern über abstrakter formulierte Kompetenzziele. Zu Kindern mit Deutsch als Zweitsprache äussert sich der Lehrplan 21 aber kaum; es wird hauptsächlich festgehalten, dass der DaZ-Unterricht die Schülerinnen und Schüler darin unterstützen soll, die Grundansprüche zu erreichen. Mit diesem Ziel sollen die DaZ-Lehrpersonen regelmässig den Sprachstand der DaZ-Kinder erheben und sie individuell fördern. Aber sind die im Lehrplan 21 formulierten Kompetenzen überhaupt geeignet, DaZ-Schülerinnen und Schüler zu beurteilen und zu fördern? Im Vortrag wird zunächst der Begriff des kompetenzorientierten Unterrichts geklärt. Dann werden Grundkompetenzen im Lehrplan 21 daraufhin untersucht, ob sie für DaZ-Lernende im Anfangsunterricht anwendbar sind, und es wird geprüft, welche Alternativen zur Verfügung stehen. Zum Schluss wird der DaZ-Unterricht in den grösseren Rahmen von Deutsch als schulischer Bildungssprache gestellt. Damit sind Kompetenzen angesprochen, die über die Grundansprüche hinausgehen und die den Aufbauunterricht betreffen. Das Erreichen der sprachlichen Grundansprüche garantiert noch keineswegs eine erfolgreiche Bildungslaufbahn. Darüber hinaus ist die Beherrschung der anspruchsvolleren schulischen Bildungssprache (übrigens nicht nur für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache) eine Herausforderung, die DaZ-Lehrpersonen in Zusammenarbeit mit Regelklassenlehrpersonen annehmen können. Im Vortrag werden Wege aufgezeigt, wie solche Kooperationen aussehen könnten.

Die Durchführungsdaten und Örtlichkeit sind:

Mittwoch, 24. Oktober 2018 oder

Mittwoch, 14. November 2018

in der Alten Kaserne Winterthur.

Anmeldung

Flyer

19.10.2018 – Badajoz
V Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe - CIEB 2018

El mayor foro de Enseñanza Bilingüe y de Idiomas de España.

  • 34 PONENCIAS PLENARIAS
  • 78 COMUNICACIONES
  • 30 TALLERES
  • ACTIVIDADES CULTURALES

Participan expertos de más de 30 universidades españolas y extranjeras.

Con el apoyo de la CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y EMPLEO DE EXTREMADURA y más de 50 instituciones, organizaciones y empresas.

NO TE LO PIERDAS - TE ESPERAMOS

INFORMACIÓN E INSCRIPCIÓN

03.10.2018 – Fribourg
Une filière bilingue dans les écoles de la ville de Fribourg : Quant et comment ?

Table ronde / Discussion publique

Flyer

06.09.2018 – HEP Vaud, Lausanne
Des langues étrangères pour tous: didactique et méthodologie

Flyer

06.06.2018 – Universität Basel
Conférence - Congresso - Conference - Tagung ASLA

Association Suisse de Linguistique Appliquée Associazione Svizzera di Linguistica Applicata Swiss Association for Applied Linguistics Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz

You can have a look at the Website and enjoy the informations and pictures of the Conference !

Here

16.05.2018 – Bern (Zentrum Paul Klee)
MOVETIA - 1. Konferenz: Austausch und Mobilität

Strategie Austausch und Mobilität von Bund und Kantonen – wie wird sie Realität?

Programm

17.11.2017 – Cycle de Jolimont, rue des Ecoles 15, 1700 Fribourg
APEPS Tagung : "Sprachmittlung im Sammelsurium der Sprachen" "La médiation dans le dédale des langues"

Inscription / Anmeldung

Programma

13.11.2017 – Tanzwerk101 in Zürich
„Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“

Sehr geehrte Bildungsinteressierte,

Möchten Sie mehr über das Thema einer gemeinsamen Mobilitätskultur in der Berufsbildung erfahren? Sind Sie an der Planung und Durchführung eines Mobilitätsprojekts für Lernende oder Berufsbildungsverantwortliche interessiert oder sind Sie bereits Teil eines solchen? Ausgewiesene Fachpersonen vermitteln Ihnen Wissen zur aktuellen Mobilitätsthematik im Bereich der Berufsbildung. Das Team Berufsbildung von Movetia freut sich, Sie zu unserer Jahresveranstaltung „Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“ am 23. November 2017 im Tanzwerk101 in Zürich zu begrüssen.

Sie sind herzlich eingeladen, anschliessend im Rahmen eines Abschlussapéros Kontakte zu knüpfen oder Beratungen durch das Movetia Team in Anspruch zu nehmen.

Alle Informationen dazu finden Sie auf unserem Flyer.

Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl, freuen wir uns auf eine rasche Anmeldung bis spätestens am 31. Oktober 2017 unter diesem Link.

03.11.2017 –  HEP Fribourg, rue de Morat 36, 1700 Fribourg
PluriMobil - Journée de Formation sur l'échange scolaire

La journée de formation aura lieu le 3 novembre 2017 et elle est organisée conjointement par le Groupe de Travail Langues étrangères de la Chambre HEP de Swissuniversities et le Centre Européen pour les Langues Vivantes (CELV) du Conseil de l’Europe de Graz.

Inscription jusqu'au 15 octobre sur :

Lien vers l'inscription

20.10.2017 – Stadtbibliothek Zofingen
Literatur Tage Zofingen

Flyer

31.07.2017 – Freiburg (Schweiz)
IDT 2017

Brücken gestalten - mit Deutsch verbinden:
Menschen – Lebenswelten – Kulturen

XVI. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer

31.07 - 04.08.2017

Flyer

Anmeldung

Beitrag einreichen/ändern

22.02.2017 – Speichergasse 6 – Bern
Table ronde à la Maison des cantons

Enseignement des langues nationales en Suisse : désamour pour le «Frühfranzösisch ?»

Flyer

17.11.2016 – Chur
Concepts d’immersiun parziala e d‘interculturitad

Convegno 2016

Fremdsprachen transcurricular und interkulturell lehren und lernen
Concepts d’immersiun parziala e d‘interculturitad
Décloisonner l’enseignement traditionnel des langues
Modelli di insegnamento veicolare delle lingue seconde

Inscripziun

Flyer

Flyer Musiktheater

05.11.2016 – Brugg - Windisch
5. Schweizerischer Lateintag

Campus Brugg–Windisch, FHNW Pädagogische Hochschule, Vindonissa-Museum

9.15–9.45 Uhr Eröffnung: Was bedeutet mir Latein?

10.00–16.00 Uhr 24 Angebote zum Entdecken und Mitmachen

Studiensaal Campus 16.30 – 18.00 Uhr «Setz dich in Szene!» – Denkwürdige Momente aus Mythos und Geschichte zum Miträtseln

Musikalischer Ausklang

Das detaillierte Programm erscheint im September.

www.lateintag.ch

21.05.2016 – Universität Freiburg
Spuren der Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum

Öffentlicher Vortrag von Dr. Claudine Brohy.

Details im Flyer

06.05.2016 – Solothurn
38. Solothurner Literaturtage

Programm Vom 6. – 8. Mai 2016 finden die 38. Solothurner Literaturtage statt. 77 Autorinnen und Autoren, Autoren-Kollektive, Übersetzerinnen und Übersetzer, davon 19 aus dem Ausland, präsentieren nach Auffahrt ihre Neuerscheinungen aus dem vergangenen Jahr. Die Werkschau der Schweizer Literatur umfasst Lesungen in allen vier Landessprachen, Debüt-Lesungen, Übersetzungsateliers, Poesiesalons, Lesungen für Familien, Kinder und Jugendliche.

Programme Du 6 au 8 mai 2016 auront lieu les 38es Journées littéraires de Soleure. 77 autrices et auteurs, collectifs d’écrivains, traductrices et traducteurs, dont 19 qui nous viennent de l’étranger, présenteront leurs publications de l’année. Les JLS, vitrine des littératures de Suisse, ce sont des lectures dans les quatre langues nationales, des présentations de premiers romans, des ateliers de traduction, un salon de la poésie, sans oublier les rencontres pour les familles, les enfants et les jeunes.

Programma Dal 6 all'8 maggio 2016 si terrà la 38esima edizione delle Giornate letterarie di Soletta. 77 fra autrici e autori, collettivi di scrittori, traduttrici e traduttori – di cui 19 stranieri – presenteranno le loro opere più recenti. La rassegna propone letture nelle quattro lingue nazionali, anteprime, laboratori di traduzione, saloni di poesia, un programma per famiglie, bambini e ragazzi e molto altro.

Das detaillierte Programm wird am 6. April 2016 veröffentlicht. Le programme détaillé sera publié le 6 avril 2016. Il programma dettagliato sarà pubblicato il 6 aprile 2016.

28.04.2016 – Université de Genève
Présentation du livre: "Pratiques pour une école inclusive : agir ensemble"

Jeudi 28 avril 2016, 18H30 - 20H00, Uni Mail salle MR 170

En présence de l'éditeur scientifique Altay Manço et de plusieurs auteurs.

10.03.2016 – Bern
21ème semaine de la Francophonie

À partir du prochain 10 mars jusqu'au 20, se dérouleront à Berne plusieurs activités (films et conférences) dans le cadre de la semaine de la Francophonie.

L'entrée est libre pour la plupart des activités: il vous suffira de réserver par téléphone ou par courriel.

Le programme complet de la 21ème semaine de la Francophonie se trouve au site www.slff.ch

28.01.2016 – Pädagogische Hochschule Zürich
Zukunft des herkunftssprachlichen Unterrichts – neue Impulse

Der herkunftssprachliche Unterricht, auch Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) genannt, ist eine wertvolle Ergänzung in unseren Volksschulen. Zweisprachig aufwachsende Kinder können hier ihre Kompetenzen auch in der Erstsprache erweitern. Das Potenzial dieses Unterrichts kann noch besser genutzt werden, wenn er besser in die öffentliche Schule integriert wird und wenn sich die Unterrichtsqualität weiter entwickelt.

Programm auf dem Flyer

16.10.2015 – Allensbach-Hegne
Mehrsprachigkeit in Kita und Schule

Das Institut Bildung und Gesellschaft der Pädagogischen Hochschule St. Gallen organisiert gemeinsam mit dem Zentrum für Mehrsprachigkeit der Universität Konstanz eine Fachtagung zum Thema «Mehrsprachigkeit in Kita und Schule: neue Herausforderungen – neue Wege». Im Zentrum steht die Diskussion um diskriminierungsfreie Sprachförderung, die bildungssprachlichen Anforderung gerecht wird. Neben den mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen wird auch die Heterogenität des Lehrpersonals thematisiert.

Mehr Infos unter folgendem Link

Flyer

30.09.2015 – Ludwigsburg (D)
Sprachen lehren – 26. Kongress für Fremdsprachenforschung der DGFF

Die Erforschung und Entwicklung des Lehrens ist ein fundamentales Anliegen der Fremd- und Zweitsprachendidaktik. Guter Unterricht ist und bleibt eine Voraussetzung für erfolgreiches Lernen. Wie genau dieser aussieht, ist eine immer neu zu beantwortende Frage. Lehrerinnen und Lehrer handeln in den unterschiedlichsten Kontexten, sei es im schulischen oder außerschulischen Bereich, sei es bei der Vermittlung von Fremd- oder von Zweitsprachen. Lehrkräfte müssen sich – gerade im Hinblick auf bildungspolitische Forderungen nach einer neuen Lernkultur – einer zunehmenden Zahl von Aufgaben und Anforderungen stellen. Ihre Qualifikation, ihre Kompetenzen und ihr Engagement sind entscheidend für das Gelingen von Reformvorhaben. Der 26. Kongress der DGFF hat sich das Lehren zum Anliegen gemacht. Er fragt sowohl nach dessen praktischer Ausgestaltung wie auch nach seiner wissenschaftlichen Fundierung.

Programm und weitere Angaben auf der Kongress-Website

10.09.2015 – Olten
13. Netzwerktagung Immersion

13e journée du réseau immersion - 13th Networking Day Immersion

Alle Informationen finden Sie auf dem Flyer

07.05.2015 – Luzern
1. Schweizerische Bili-Tagung: Zweisprachiger Unterricht in der Berufsbildung

An der ersten Bili-Tagung wird zweisprachiger Unterrichts im konkreten Kontext der Berufsbildung aus verschiedenen Perspektiven diskutiert. Wann ist Bili Spracherhalt und wann Sprachförderung? Für welche Lernenden eignet sich Bili und wer kann Bili unterrichten? Wo gibt es gute Beispiele aus der Praxis und was sind Stolpersteine bei der Umsetzung von Bili?

Organisation: Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI-SEFRI), Eidgenössischen Hochschulinstituts für Berufsbildung (EHB IFFP IUFFP), PH Luzern und PH Zürich

Informationen und Programm

27.03.2015 – Fribourg
Der Schutz nationaler Minderheiten gemäss dem Rahmenübereinkommen des Europarats – eine Herausforderung

Kolloquium und Buchvernissage zum Rahmenübereinkommen

Organisiert von der Universität Freiburg und dem Institut für Mehrsprachigkeit, mit Unterstützung des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA und der Beteiligung von ExpertInnen und RedaktorInnen. Anmeldung bis zum 20. März 2015 an susanne.obermayer@unifr.ch

  1. März 2015, 13.00–17.15 Uhr
    Universität Freiburg, rue de Rome 1, Raum 01.13

24.02.2015 – Radio SRF1
Wenn die Schule zweisprachig ist - Geschichte auf Französisch

Sendung «Doppelpunkt» auf Radio SRF1 (24.02.2015, 20:00)

Eine Fremdsprache zu lernen, ohne es zu bemerken, das tönt vielversprechend. In einigen Klassenzimmern sollen deshalb Schülerinnen und Schüler eine Fremdsprache nicht nur im regulären Unterricht lernen, sondern auch in einem anderen Fach anwenden.

05.02.2015 – Universität Freiburg / CH
Inter- und transdisziplinäre Zugänge zum Schriftspracherwerb

Vals-Asla-Tagung 2015

Schreiben ist eine Fähigkeit, die einem altersabhängigen Erwerbsprozess folgt, und gleichzeitig die Aneignung einer spezifischen sozialen und kulturellen Praxis. Das Interesse der Schriftspracherwerbsforschung richtete sich aus linguistischer und psycholinguistischer Perspektive lange Zeit auf das Schreibprodukt. Seit den 1970er Jahren hat sich eine prozessorientierte Schreibentwicklungsforschung entwickelt, die in der Schreibfähigkeit auch eine Handlungskompetenz sieht. Wird von einer prozessorientierten Schreibforschung gesprochen, ist damit vorrangig die Überwindung der Produktfixiertheit zugunsten der Betrachtung des Entstehungsprozesses gemeint. Ein weiterer Aspekt, der von didaktischer Relevanz und gleichzeitig Gegenstand theoretischer Auseinandersetzungen ist, ist die Frage nach der Bedeutung sprachlicher Praxis und sprachlicher Wissensvoraussetzungen sowie nach sprachlicher Bewusst-heit für den (Schrift-)Spracherwerb. Forschungen zum Schriftspracherwerb liegen im Schnittbereich verschiedener Dis-ziplinen, die den Gegenstand jeweils unterschiedlich fassen und sich ihm mit ver-schiedenen methodischen Zugängen nähern. Studien zum Orthographieerwerb, zum Erwerb der Textkompetenz oder zur Relevanz von Sprachbewusstheit für den Schriftspracherwerb aus Linguistik, Sprachheilpädagogik und Psychologie stehen allerdings oft unverbunden nebeneinander. Der Studientag will den inter- und transdisziplinären Austausch ermöglichen, der für die weitere Auseinandersetzung fruchtbar und für angewandte Wissenschaften vielversprechend sein könnte.

21.12.2024 – 
!!! Achtung: Aufgrund der Corona-Situation wird die Tagung am 21. November 2020 in Bern abgesagt !!!

21.12.2024 – Bienne
Colloque 2021

Suite à une année mouvementée, le report de plusieurs activités et une assemblée générale tenue en ligne en 2020, le comité de l’APEPS a le plaisir de lancer un appel à communications pour son colloque 2021 qui se tiendra sur le site de Biel/Bienne de la HEP-BEJUNE et qui portera sur « le rôle des parents dans l’apprentissage des langues ».

Events


Vergangene Veranstaltungen

18.05.2021 – 21.12.2024 – Bern und online
2. Konferenz MOVETIA am 18. Mai 2021: Auf dem Weg zu einer Austausch- und Mobilitätskultur

Programm

21.10.2020 – Fachhochschule Nordwestschweiz
Mehrsprachigkeit und Mehrsprachigkeitsdidaktik in unseren Schulen

Eine Kooperationsveranstaltung des Instituts Weiterbildung und Beratung und der FHNW Bibliothek Brugg-Windisch

Zielgruppe: Lehrpersonen der Volksschule und weitere Interessierte Auskunft: Susann Müller, T +41 56 202 81 06, susann.mueller@fhnw.ch Anmeldung: Die Anmeldemöglichkeit finden Sie ab Anfang August 2020 unter www.fhnw.ch/wbph-tagungen

Flyer

22.11.2019 – INALCO, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS
SYMPOSIUM SUR LE BI-PLURILINGUISME DANS L'ÉDUCATION

Enseigner & Apprendre en plusieurs langues Valeurs, principes didactiques, gestes professionnels, ressources.

Programm

16.11.2019 – Haute Ecole Pédagogique BEJUNE Scheibenweg 45, 2503 Biel
PLURILINGUISMUS: Auf den Geschmack gekommen! on y a pris goût ! ci abbiamo preso gusto!

Les 25 ans de l'APEPS se fêtent avec ce superbe colloque !

Programm

29.10.2019 – Sarrebruck (Deutschland)
Die Magie der Sprachproduktivität in Linguistik und Fremdsprachenunterricht

Webseite

Flyer

25.09.2019 –  chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil, France
Migrilude - Formation "illustration et écriture plurilingue"

Dulala et Migrilude proposent un atelier d'une demi-journée, animé par Anne Lefebvre, artiste et illustratrice et Virginie Kremp, éditrice et formatrice.

Objectif : transmettre quelques techniques-clés d'écriture et d'illustration pour créer des kamishibaï avec des élèves.

Déroulement : vous expérimentez des techniques d’illustrations avec Anne Lefebvre, auteure de Techniques d’artistes pour livres d’enfants et vous vous initiez à la conception d’une histoire plurilingue avec Virginie Kremp, co-auteure du Plurilinguisme en questions, abécédaire quizz.

Quand : mercredi 25 septembre 2019, 13h30 -17h30

Où : chez Dulala, 47 Avenue Pasteur, Montreuil (M° Mairie de Montreuil, L9)

Prix : 50 € par personne

Plus d'infos et inscription

17.09.2019 – Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
GAL-Sektionentagung 2019

In letzter Minute gibt es noch die Möglichkeit nach Deutschland zu fahren um von der Tagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik zu profitieren.

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/)[Informations générales]

(https://gal-tagung-2019.sprechwiss.uni-halle.de/anmeldung/tagungsgebuehren/)[Tarif & Anmeldung]

14.04.2019 – Centre Dürrenmatt Neuchâtel
Helvetismen – Sprachspezialitäten

Eine Wanderausstellung des CDN in Zusammenarbeit mit dem Forum Helveticum, mit Beiträgen des Centre de dialectologie et d’étude du français régional der Universität Neuenburg, des Forum für die Zweisprachigkeit, des Osservatorio linguistico della Svizzera italiana und des Schweizerischen Vereins für die deutsche Sprache.

Mehr Informationen auf dieser Webseite

01.03.2019 – Divers
Evénements internationaux et éducation nationale suisse - Agenda mars à juillet 2019

Programme complet : Ici

27.06.2019 – 
Journée d'études à Strasbourg | Collège doctoral trinational

Journées d’études Strasbourg 27-28 juin 2019, Collège doctoral trinational:

"Moi je comprends toutes les langues… Un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce"

Programme

Page du Site

09.04.2019 – Université de Genève, Uni Bastion, salle B106
Journée d'étude | Plurilinguisme et internationalisation des universités : enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension

L'École de langue et de civilisation françaises (ELCF) de l'Université de Genève a le plaisir de vous convier à la journée d'étude "Plurilinguisme et internationalisation des universités: enjeux, valeurs et méthodes de l'intercompréhension" qui poursuit trois objectifs:

1) présenter l'intercompréhension, du point de vue social, didactique et des politiques linguistiques

2) montrer comment l'intercompréhension est enseignée dans les universités en Europe et en Amérique latine

3) partager les réflexions menées dans le cadre d'un projet de développement d'une méthode pour l'enseignement de l'intercompréhension à un public universitaire.

Cette journée s'adresse à un public composé aussi bien d'étudiant-e-s que de personnes travaillant dans le domaine des langues ou des politiques linguistiques

Programme

05.04.2019 – Haute école pédagogique du canton de Vaud, Lausanne
4ème Colloque des didactiques disciplinaires / 4. Tagung Fachdidaktiken

Fachdidaktiken im Dialog der Sprachkulturen - Der Aufbau wissenschaftlicher Kompetenzen in den Fachdidaktiken in nationalen und internationalen Netzwerken

Programm auf Deutsch

Le dialogue des didactiques disciplinaires entre cultures linguistiques – Le développement des compétences scientifiques en didactiques dans les réseaux nationaux et internationaux

Programme en français

14.03.2019 – BS / BE / GE / JU / LU / NE / TI / VD / ZU
Semaine de la langue française et de la Francophonie

L’Ambassade de France en Suisse est partenaire de manifestations dans toutes les régions non francophones de Suisse.

De conférences en rencontres d’écrivains, de films en concerts francophones, de théâtre en contes pour petits et grands, chacun pourra partir à la découverte du français sur un mode ludique et festif.

Dans le cadre des Journées francofilms, huit ambassades francophones et francophiles proposeront des projections gratuites au cineClub à Berne. L’Ambassade de France en Suisse projettera le film Nos batailles de Guillaume Senez, le 21 mars.

La SLFF est portée en Suisse par la Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). Elle est soutenue par le Département fédéral des affaires étrangères, les différentes ambassades des pays francophones en Suisse et l’Organisation internationale de la francophonie (OIF). De nombreux partenaires culturels y sont associés.

Enfin, cette semaine sera également celle de la venue en Suisse de la lauréate du Choix Goncourt de la Suisse, Pauline Delabroy-Allard, le 22 mars à l’Université de Bâle.

Programme

Site web

27.02.2019 – 16h00-17h30 (heure de l’Europe centrale)
ECML - Webinar “Towards a common resource for language-related teacher competences?”

English

This webinar will present the preliminary results of the project Towards a Common European Framework of Reference for Language Teachers (a project of the European Centre of Modern Languages). In the webinar, the coordinator Lukas Bleichenbacher and the project team will present their approach to the project’s key questions, including the following:

What need is there for a future resource that describes the competences of language teachers and the language-related competences necessary for teaching other subjects?

Is it feasible to propose a model with common competences for all teachers, and specific adaptations for different kinds of teachers?

In what ways could the development of such a resource be of concrete value for teacher education and professional development?

Website

Français

Au cours de ce webinaire seront présentés les résultats provisoires du projet Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues (un projet du Centre européen pour les langues vivantes). Pendant le webinaire, le coordinateur Lukas Bleichenbacher et l’équipe de projet présenteront leur approche des questions-clefs du projet, parmi lesquelles :

Quel est le besoin d’une future ressource qui décrive les compétences des professeurs de langue et les compétences en lien avec les langues nécessaires à l’enseignement d’autres matières ?

Est-il réalisable de proposer un modèle avec des compétences communes à tous les enseignants et des adaptations spécifiques pour différents types d’enseignants ?

De quelles façons le développement d’une telle ressource pourrait-il contribuer concrètement à la formation et au développement professionnel des enseignants ?

Site Web

01.02.2019 – Basel / Winterthur / Zurich
Weiterbildung Arbeitskreis DaF 2019

Programm auf diesem Link

Webseite des AkDaF Hier

25.01.2019 –  HEP FHNW
Studientag VALS-ASLA / Journée d'études VALS-ASLA

Programm & Abstract

30.11.2018 – HEP Fribourg
JOURNÉE D'ÉTUDES - Analyse pratiques langagières à l'oral

Analyser des pratiques langagières, c'est étudier les éléments du langage en contexte, se questionner sur le sens et les effets des productions orales/écrites, les rapports des interlocuteurs entre eux et à la situation d'interlocution. Dans des situations d'apprentissage spécifiques, telles que le contexte scolaire (en L1 ou en L2), ou les interventions logopédiques, cette perspective peut nous permettre de dégager des formes et des usages spécifiques du langage, des pratiques d'enseignement diverses.

Flyer

08.11.2018 – Locarno
Convegno Plurilinguismo Locarno

La formation en langues étrangères dans les degrés scolaires. Quelle cohérence didactique verticale et horizontale? Quelle collaboration? Exemples, projets et modèles dans les écoles en Suisse.

Invio di contributi / Einreichen von Beiträgen / Envoi des propositions 15.5.2018

Registrazione aperta a partire dal / Anmeldung möglich ab / Enregistrement à partir de 1.6.2018

Termine per la registrazione degli autori / Anmeldungsfrist für Autoren / Date limite pour l’enregistrement des auteurs 10.09.2018

Termine per la registrazione Early Bird / Anmeldungsfrist Early Bird / Enregistrement Early Bird jusqu’au 30.9.2018

Termine per la registrazione / Anmeldung möglich bis / Enregistrement Late Bird jusqu’au 30.10.2018

Flyer

07.11.2018 – Bern
Swiss Education Days SWISSDIDAC

Fly mit Rückenwind - Synergien zwischen Klassen nutzen

enVOL vers l'avenir - utiliser les synergies entre les classes

Erziehungsdirektion des Kantons Bern - Pädagogischer Dialog

"Good Practice" - Filmpremière mit anschliessender Diskussion

Die Schulen Biel Madretsch zeigen eindrücklich, wie innerhalb der Schuleinheit, losgelöst von der Peergroup, ein Übungsfeld für überfachliche Kompetenzen aufgebaut werden kann. Ist eine Oberstufenschülerin oder ein Oberstufenschüler von der Kooperation mit jüngeren Kindern „abhängig“, ist oft plötzlich offensichtlich, wie wichtig es ist, grundlegende soziale Umgangsformen einzuhalten. Umgekehrt profitieren auch die Jüngeren von der zusätzlichen Bezugsperson und deren Beiträgen.

Bonnes pratiques - projection d’un film inédit suivie d’une table ronde : les écoles de Bienne Madretsch montrent de manière impressionnante comment mettre sur pied, au sein de l’unité scolaire, un cadre permettant l’acquisition de compétences transversales en mélangeant les catégories d’âge. Lorsqu’un ou une élève du degré secondaire « dépend » de la coopération avec des enfants plus jeunes, soudain l'évidence montre comment il est important de respecter les usages sociaux fondamentaux. Les enfants plus jeunes bénéficient eux aussi des apports supplémentaires de ces personnes de référence.

Mehr Infos unter folgendem LINK

24.10.2018 – Winterthur
VZL FAchtagung 2018: DaZ-Unterricht - kompetenzorientiert unterwegs

Referat von Prof. Dr. Hansjakob Schneider, Professor für Deutsch und Deutsch als Zweitsprache an der PHZH

Der Lehrplan 21 als Grundlage für kompetenzorientierten DaZ-Unterricht

Mit der Einführung des Lehrplans 21 erfolgt die inhaltliche Steuerung des Unterrichts nicht mehr auf der Grundlage von Wissenszielen und Vorgaben über Unterrichtsinhalte, sondern über abstrakter formulierte Kompetenzziele. Zu Kindern mit Deutsch als Zweitsprache äussert sich der Lehrplan 21 aber kaum; es wird hauptsächlich festgehalten, dass der DaZ-Unterricht die Schülerinnen und Schüler darin unterstützen soll, die Grundansprüche zu erreichen. Mit diesem Ziel sollen die DaZ-Lehrpersonen regelmässig den Sprachstand der DaZ-Kinder erheben und sie individuell fördern. Aber sind die im Lehrplan 21 formulierten Kompetenzen überhaupt geeignet, DaZ-Schülerinnen und Schüler zu beurteilen und zu fördern? Im Vortrag wird zunächst der Begriff des kompetenzorientierten Unterrichts geklärt. Dann werden Grundkompetenzen im Lehrplan 21 daraufhin untersucht, ob sie für DaZ-Lernende im Anfangsunterricht anwendbar sind, und es wird geprüft, welche Alternativen zur Verfügung stehen. Zum Schluss wird der DaZ-Unterricht in den grösseren Rahmen von Deutsch als schulischer Bildungssprache gestellt. Damit sind Kompetenzen angesprochen, die über die Grundansprüche hinausgehen und die den Aufbauunterricht betreffen. Das Erreichen der sprachlichen Grundansprüche garantiert noch keineswegs eine erfolgreiche Bildungslaufbahn. Darüber hinaus ist die Beherrschung der anspruchsvolleren schulischen Bildungssprache (übrigens nicht nur für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache) eine Herausforderung, die DaZ-Lehrpersonen in Zusammenarbeit mit Regelklassenlehrpersonen annehmen können. Im Vortrag werden Wege aufgezeigt, wie solche Kooperationen aussehen könnten.

Die Durchführungsdaten und Örtlichkeit sind:

Mittwoch, 24. Oktober 2018 oder

Mittwoch, 14. November 2018

in der Alten Kaserne Winterthur.

Anmeldung

Flyer

19.10.2018 – Badajoz
V Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe - CIEB 2018

El mayor foro de Enseñanza Bilingüe y de Idiomas de España.

  • 34 PONENCIAS PLENARIAS
  • 78 COMUNICACIONES
  • 30 TALLERES
  • ACTIVIDADES CULTURALES

Participan expertos de más de 30 universidades españolas y extranjeras.

Con el apoyo de la CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y EMPLEO DE EXTREMADURA y más de 50 instituciones, organizaciones y empresas.

NO TE LO PIERDAS - TE ESPERAMOS

INFORMACIÓN E INSCRIPCIÓN

03.10.2018 – Fribourg
Une filière bilingue dans les écoles de la ville de Fribourg : Quant et comment ?

Table ronde / Discussion publique

Flyer

06.09.2018 – HEP Vaud, Lausanne
Des langues étrangères pour tous: didactique et méthodologie

Flyer

06.06.2018 – Universität Basel
Conférence - Congresso - Conference - Tagung ASLA

Association Suisse de Linguistique Appliquée Associazione Svizzera di Linguistica Applicata Swiss Association for Applied Linguistics Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz

You can have a look at the Website and enjoy the informations and pictures of the Conference !

Here

16.05.2018 – Bern (Zentrum Paul Klee)
MOVETIA - 1. Konferenz: Austausch und Mobilität

Strategie Austausch und Mobilität von Bund und Kantonen – wie wird sie Realität?

Programm

17.11.2017 – Cycle de Jolimont, rue des Ecoles 15, 1700 Fribourg
APEPS Tagung : "Sprachmittlung im Sammelsurium der Sprachen" "La médiation dans le dédale des langues"

Inscription / Anmeldung

Programma

13.11.2017 – Tanzwerk101 in Zürich
„Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“

Sehr geehrte Bildungsinteressierte,

Möchten Sie mehr über das Thema einer gemeinsamen Mobilitätskultur in der Berufsbildung erfahren? Sind Sie an der Planung und Durchführung eines Mobilitätsprojekts für Lernende oder Berufsbildungsverantwortliche interessiert oder sind Sie bereits Teil eines solchen? Ausgewiesene Fachpersonen vermitteln Ihnen Wissen zur aktuellen Mobilitätsthematik im Bereich der Berufsbildung. Das Team Berufsbildung von Movetia freut sich, Sie zu unserer Jahresveranstaltung „Move on! Auf zu einer gemeinsamen Mobilitätskultur“ am 23. November 2017 im Tanzwerk101 in Zürich zu begrüssen.

Sie sind herzlich eingeladen, anschliessend im Rahmen eines Abschlussapéros Kontakte zu knüpfen oder Beratungen durch das Movetia Team in Anspruch zu nehmen.

Alle Informationen dazu finden Sie auf unserem Flyer.

Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl, freuen wir uns auf eine rasche Anmeldung bis spätestens am 31. Oktober 2017 unter diesem Link.

03.11.2017 –  HEP Fribourg, rue de Morat 36, 1700 Fribourg
PluriMobil - Journée de Formation sur l'échange scolaire

La journée de formation aura lieu le 3 novembre 2017 et elle est organisée conjointement par le Groupe de Travail Langues étrangères de la Chambre HEP de Swissuniversities et le Centre Européen pour les Langues Vivantes (CELV) du Conseil de l’Europe de Graz.

Inscription jusqu'au 15 octobre sur :

Lien vers l'inscription

20.10.2017 – Stadtbibliothek Zofingen
Literatur Tage Zofingen

Flyer

31.07.2017 – Freiburg (Schweiz)
IDT 2017

Brücken gestalten - mit Deutsch verbinden:
Menschen – Lebenswelten – Kulturen

XVI. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer

31.07 - 04.08.2017

Flyer

Anmeldung

Beitrag einreichen/ändern

22.02.2017 – Speichergasse 6 – Bern
Table ronde à la Maison des cantons

Enseignement des langues nationales en Suisse : désamour pour le «Frühfranzösisch ?»

Flyer

17.11.2016 – Chur
Fremdsprachen transcurricular und interkulturell lehren und lernen

Convegno 2016

Fremdsprachen transcurricular und interkulturell lehren und lernen
Concepts d’immersiun parziala e d‘interculturitad
Décloisonner l’enseignement traditionnel des langues
Modelli di insegnamento veicolare delle lingue seconde

Anmeldung

Flyer

Flyer Musiktheater

05.11.2016 – Brugg - Windisch
5. Schweizerischer Lateintag

Campus Brugg–Windisch, FHNW Pädagogische Hochschule, Vindonissa-Museum

9.15–9.45 Uhr Eröffnung: Was bedeutet mir Latein?

10.00–16.00 Uhr 24 Angebote zum Entdecken und Mitmachen

Studiensaal Campus 16.30 – 18.00 Uhr «Setz dich in Szene!» – Denkwürdige Momente aus Mythos und Geschichte zum Miträtseln

Musikalischer Ausklang

Das detaillierte Programm erscheint im September.

www.lateintag.ch

21.05.2016 – Universität Freiburg
Spuren der Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum

Öffentlicher Vortrag von Dr. Claudine Brohy.

Details im Flyer

06.05.2016 – Solothurn
38. Solothurner Literaturtage

Programm Vom 6. – 8. Mai 2016 finden die 38. Solothurner Literaturtage statt. 77 Autorinnen und Autoren, Autoren-Kollektive, Übersetzerinnen und Übersetzer, davon 19 aus dem Ausland, präsentieren nach Auffahrt ihre Neuerscheinungen aus dem vergangenen Jahr. Die Werkschau der Schweizer Literatur umfasst Lesungen in allen vier Landessprachen, Debüt-Lesungen, Übersetzungsateliers, Poesiesalons, Lesungen für Familien, Kinder und Jugendliche.

Programme Du 6 au 8 mai 2016 auront lieu les 38es Journées littéraires de Soleure. 77 autrices et auteurs, collectifs d’écrivains, traductrices et traducteurs, dont 19 qui nous viennent de l’étranger, présenteront leurs publications de l’année. Les JLS, vitrine des littératures de Suisse, ce sont des lectures dans les quatre langues nationales, des présentations de premiers romans, des ateliers de traduction, un salon de la poésie, sans oublier les rencontres pour les familles, les enfants et les jeunes.

Programma Dal 6 all'8 maggio 2016 si terrà la 38esima edizione delle Giornate letterarie di Soletta. 77 fra autrici e autori, collettivi di scrittori, traduttrici e traduttori – di cui 19 stranieri – presenteranno le loro opere più recenti. La rassegna propone letture nelle quattro lingue nazionali, anteprime, laboratori di traduzione, saloni di poesia, un programma per famiglie, bambini e ragazzi e molto altro.

Das detaillierte Programm wird am 6. April 2016 veröffentlicht. Le programme détaillé sera publié le 6 avril 2016. Il programma dettagliato sarà pubblicato il 6 aprile 2016.

28.04.2016 – Université de Genève
Présentation du livre: "Pratiques pour une école inclusive : agir ensemble"

Jeudi 28 avril 2016, 18H30 - 20H00, Uni Mail salle MR 170

En présence de l'éditeur scientifique Altay Manço et de plusieurs auteurs.

10.03.2016 – Bern
21ème semaine de la Francophonie

À partir du prochain 10 mars jusqu'au 20, se dérouleront à Berne plusieurs activités (films et conférences) dans le cadre de la semaine de la Francophonie.

L'entrée est libre pour la plupart des activités: il vous suffira de réserver par téléphone ou par courriel.

Le programme complet de la 21ème semaine de la Francophonie se trouve au site www.slff.ch

28.01.2016 – Pädagogische Hochschule Zürich
Zukunft des herkunftssprachlichen Unterrichts – neue Impulse

Der herkunftssprachliche Unterricht, auch Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) genannt, ist eine wertvolle Ergänzung in unseren Volksschulen. Zweisprachig aufwachsende Kinder können hier ihre Kompetenzen auch in der Erstsprache erweitern. Das Potenzial dieses Unterrichts kann noch besser genutzt werden, wenn er besser in die öffentliche Schule integriert wird und wenn sich die Unterrichtsqualität weiter entwickelt.

Programm auf dem Flyer

16.10.2015 – Allensbach-Hegne
Mehrsprachigkeit in Kita und Schule

Das Institut Bildung und Gesellschaft der Pädagogischen Hochschule St. Gallen organisiert gemeinsam mit dem Zentrum für Mehrsprachigkeit der Universität Konstanz eine Fachtagung zum Thema «Mehrsprachigkeit in Kita und Schule: neue Herausforderungen – neue Wege». Im Zentrum steht die Diskussion um diskriminierungsfreie Sprachförderung, die bildungssprachlichen Anforderung gerecht wird. Neben den mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen wird auch die Heterogenität des Lehrpersonals thematisiert.

Mehr Infos unter folgendem Link

Flyer

30.09.2015 – Ludwigsburg (D)
Sprachen lehren – 26. Kongress für Fremdsprachenforschung der DGFF

Die Erforschung und Entwicklung des Lehrens ist ein fundamentales Anliegen der Fremd- und Zweitsprachendidaktik. Guter Unterricht ist und bleibt eine Voraussetzung für erfolgreiches Lernen. Wie genau dieser aussieht, ist eine immer neu zu beantwortende Frage. Lehrerinnen und Lehrer handeln in den unterschiedlichsten Kontexten, sei es im schulischen oder außerschulischen Bereich, sei es bei der Vermittlung von Fremd- oder von Zweitsprachen. Lehrkräfte müssen sich – gerade im Hinblick auf bildungspolitische Forderungen nach einer neuen Lernkultur – einer zunehmenden Zahl von Aufgaben und Anforderungen stellen. Ihre Qualifikation, ihre Kompetenzen und ihr Engagement sind entscheidend für das Gelingen von Reformvorhaben. Der 26. Kongress der DGFF hat sich das Lehren zum Anliegen gemacht. Er fragt sowohl nach dessen praktischer Ausgestaltung wie auch nach seiner wissenschaftlichen Fundierung.

Programm und weitere Angaben auf der Kongress-Website

10.09.2015 – Olten
13. Netzwerktagung Immersion

13e journée du réseau immersion - 13th Networking Day Immersion

Alle Informationen finden Sie auf dem Flyer

07.05.2015 – Luzern
1. Schweizerische Bili-Tagung: Zweisprachiger Unterricht in der Berufsbildung

An der ersten Bili-Tagung wird zweisprachiger Unterrichts im konkreten Kontext der Berufsbildung aus verschiedenen Perspektiven diskutiert. Wann ist Bili Spracherhalt und wann Sprachförderung? Für welche Lernenden eignet sich Bili und wer kann Bili unterrichten? Wo gibt es gute Beispiele aus der Praxis und was sind Stolpersteine bei der Umsetzung von Bili?

Organisation: Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI-SEFRI), Eidgenössischen Hochschulinstituts für Berufsbildung (EHB IFFP IUFFP), PH Luzern und PH Zürich

Informationen und Programm

27.03.2015 – Fribourg
Der Schutz nationaler Minderheiten gemäss dem Rahmenübereinkommen des Europarats – eine Herausforderung

Kolloquium und Buchvernissage zum Rahmenübereinkommen

Organisiert von der Universität Freiburg und dem Institut für Mehrsprachigkeit, mit Unterstützung des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA und der Beteiligung von ExpertInnen und RedaktorInnen. Anmeldung bis zum 20. März 2015 an susanne.obermayer@unifr.ch

  1. März 2015, 13.00–17.15 Uhr
    Universität Freiburg, rue de Rome 1, Raum 01.13

24.02.2015 – Radio SRF1
Wenn die Schule zweisprachig ist - Geschichte auf Französisch

Sendung «Doppelpunkt» auf Radio SRF1 (24.02.2015, 20:00)

Eine Fremdsprache zu lernen, ohne es zu bemerken, das tönt vielversprechend. In einigen Klassenzimmern sollen deshalb Schülerinnen und Schüler eine Fremdsprache nicht nur im regulären Unterricht lernen, sondern auch in einem anderen Fach anwenden.

05.02.2015 – Universität Freiburg / CH
Inter- und transdisziplinäre Zugänge zum Schriftspracherwerb

Vals-Asla-Tagung 2015

Schreiben ist eine Fähigkeit, die einem altersabhängigen Erwerbsprozess folgt, und gleichzeitig die Aneignung einer spezifischen sozialen und kulturellen Praxis. Das Interesse der Schriftspracherwerbsforschung richtete sich aus linguistischer und psycholinguistischer Perspektive lange Zeit auf das Schreibprodukt. Seit den 1970er Jahren hat sich eine prozessorientierte Schreibentwicklungsforschung entwickelt, die in der Schreibfähigkeit auch eine Handlungskompetenz sieht. Wird von einer prozessorientierten Schreibforschung gesprochen, ist damit vorrangig die Überwindung der Produktfixiertheit zugunsten der Betrachtung des Entstehungsprozesses gemeint. Ein weiterer Aspekt, der von didaktischer Relevanz und gleichzeitig Gegenstand theoretischer Auseinandersetzungen ist, ist die Frage nach der Bedeutung sprachlicher Praxis und sprachlicher Wissensvoraussetzungen sowie nach sprachlicher Bewusst-heit für den (Schrift-)Spracherwerb. Forschungen zum Schriftspracherwerb liegen im Schnittbereich verschiedener Dis-ziplinen, die den Gegenstand jeweils unterschiedlich fassen und sich ihm mit ver-schiedenen methodischen Zugängen nähern. Studien zum Orthographieerwerb, zum Erwerb der Textkompetenz oder zur Relevanz von Sprachbewusstheit für den Schriftspracherwerb aus Linguistik, Sprachheilpädagogik und Psychologie stehen allerdings oft unverbunden nebeneinander. Der Studientag will den inter- und transdisziplinären Austausch ermöglichen, der für die weitere Auseinandersetzung fruchtbar und für angewandte Wissenschaften vielversprechend sein könnte.

21.12.2024 – 
!!! Achtung: Aufgrund der Corona-Situation wird die Tagung am 21. November 2020 in Bern abgesagt !!!

21.12.2024 – Bienne
Colloque 2021

Suite à une année mouvementée, le report de plusieurs activités et une assemblée générale tenue en ligne en 2020, le comité de l’APEPS a le plaisir de lancer un appel à communications pour son colloque 2021 qui se tiendra sur le site de Biel/Bienne de la HEP-BEJUNE et qui portera sur « le rôle des parents dans l’apprentissage des langues ».